• He stuttered and fluttered his hands and said, "Ah, ah, you must listen to, hear." We listened all ears, but he forgot what he wanted to say. "Really, listen. Ahem. Look.

    两只手交握着说:,“嗯--嗯--你们一定要听我说“,我们听着,可是他忘了他想说什么“真的听我说--嗯,你瞧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the Ancient Near Eastern listener would prick up their ears: I thought I knew this story.

    那些古代近东的听众们都竖起耳朵:,我原以为我知道这个故事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Our ears have only evolved to respond to sound with very high sensitivity and high selectivity.

    人类的耳朵对声音的反应,极为敏感,也极有选择性。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And once again we, our ears,hear this aggregate of sound and then we say, "Oh,it's got that,that,that,that," and we extrapolate out of that information that it is this particular chord.

    然后再来听到这样的声音的聚合,然后我们可以说,“哦,到了那里,那里,那里,那里”,然后我们能够推断出这就是我们所指的那个和弦。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When Thoreau sits on his little stool outside his cabin at Walden Pond and he hears the train go by over the ridge, and he puts his hands over his ears he doesn't want to hear it-- he's representing something.

    在瓦尔登湖的木屋外,梭罗坐在他的小凳子上,他听到火车的声音穿越桥梁,他捂住了耳朵,他一点也不想听到这个声音,他代表着某种想法

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So the point of this is: once you get these kind of progressions locked in your ears, you go to a concert and you can begin to chart what the piece is doing in terms of its harmony.

    这里的重点是,一旦你的耳朵牢牢记住了这些进程,你去听音乐会的时候就能开始分析一部作品的和声了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定