• You can really decide if you want to commit to it and work on it more or put it on a shelf for a later date.

    你就可以决定,你是否想落实它,更多地为它努力或是暂时搁置它,以后再落实。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • and I just decide to walk around a little bit.

    然后我就决定在附近走一走。

    电影里出现过的地方 - SpeakingMax英语口语达人

  • Somebody in one of the old Greek cities has to decide that he wants to go out and establish a colony.

    在其中一个古希腊的城市中,突然有个人决定要建立一个殖民地

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Realize that there's this wonderful mechanism in place that allows you to put your toe in the water for several weeks no less and then get a sense, and then decide whether or not this is something for you.

    要知道这种好的评分体制哈佛也有,在这种机制下你可以先试听几周,熟悉这一机制,然后再决定这是否适合你。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I suggest a scale that people might use in order to decide how much is enough.

    我也建议了一种捐款标准表,来帮助人们决定捐多少钱比较合适。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.

    如果我觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you're impure at home and just minding your own business, it's no big deal. It's only a problem if you decide you want to go to the sanctuary. So purity and impurity are states of qualification or disqualification for contact with sancta.

    如果在家的时候不纯洁,一心只关注自己的事情,这倒不是什么大事,只有当你想去圣所的时候,才是个问题,因此纯洁和不纯洁只是表明了,你是否有资格接触圣所。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They might decide that we have some investment over there we just lost money on and we should take a write off for that.

    他们决定说,有几笔投资赔了钱,我们得减掉这些

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He always zooms in on something, thinks about it for a while and then goes away and thinks about something else, leaving us to decide whether it has a genuine bearing on the entirety or on the literary wholeness or unity of Macbeth.

    他常常是放大一些细节,思考一会儿,然后放弃了,又开始想别的,让读者自己思考这部分,是不是对麦克白,整体有影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because Roman legal structures-- and they even said this in Roman laws-- if you're a judge and you have a rich man and a poor man in your court, of course you're going to decide for the rich man, because the poor man has incentive to cheat; he's poor. But the rich man already has money, he doesn't have any incentive to cheat.

    因为罗马法律结构。。。,甚至罗马法律中就这么写着。。。,如果你是法官,一个穷人和一个富人,同时出现在法庭上,你当然会偏袒富人,因为穷人有欺骗的动机,贫穷;,而富人已经很有钱了,没有动机再去行骗。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.

    某个,某个处于那种情况下的人-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有人都会死是好事,这是足够让人震惊的,但也许也是可以理解的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Somebody who hold a--held a dualist view that said that what we do and what we decide and what we think and what we want are all have nothing to do with the physical world, would be embarrassed by the fact that the brain seems to correspond in intricate and elaborate ways to our mental life.

    持二元论观点的人们认为,我们的所做所为,我们的决策,我们的思考,我们的欲求,全部都与生理客体无关,二元论被,大脑与心理活动拥有复杂且紧密联系,的事实所否定

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They decide they're going to have a bonfire and they build this giant fire and into it they throw everything from the past.

    他们决定要燃起一堆篝火,将之化为熊熊烈焰,将过去的一切尽抛其中

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • There are multiple mechanisms that a cell can use to decide which genes it is expressing at any one time and which ones are not expressed.

    在某一时刻,决定细胞中哪些基因表达,哪些基因不表达的机理十分复杂

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, we'll do all of that hosting for you which will be a nice way of giving a little more personal touch to your final projects if you decide to implement something web based and would like your own so called domain.

    这是我们能为你们的毕业设计所做的,一点点人文关怀,如果你们想做一些基于网站的东西,而且不愿意别人插手。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Can you tell us a little bit about Outdoor Action and a little bit of how you came to this conversation, because we decide to collaborate on something.

    你能否给我们简单介绍下这个项目,也谈一谈你为什么要来这个讲堂,我想我们一定会有一些共同点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hmm. Well, wait a minute. If I want to sort a list, I'll take one element, I've got to look at probably a lot of the other elements in the list in order to decide where it goes. And that suggests it's going to depend on how long the list is.

    我会取一个元素,然后去查看列表,来决定要把那个元素放到哪里,这就意味着它依赖于列表的长度,对,这没什么说服力,但是事实上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then somewhere along the line, I decide to store things in a different representation.

    但是随后的一些地方,我决定在不同的,表现形式中存储值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定