• I'm going to call it down here with search, which is simply going to call it, and then print an answer out.

    然后返回答案,在二分法搜索中,其实有个挺美妙的名称。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • a I'm not, so come down here check palindrome that the two end points a and a are the same and call this again also.

    判断两端都是,然后再次调用,注意发生了什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if we're talking about things in spectroscopy terms here, this is what we call a doublet.

    如果我们用光谱学术语来说,这叫双峰。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I am going to call this whole geometric factor here, I am going to put it into one number, and I am going to denote that the Madelung constant.

    接下来我将会称这一部分为几何因子,我将把它们整合在一个数字里,我将会标注它为马德隆常数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • These units we call bars or measures and just to finish this off down here we would have three quarter notes of course, in this particular arrangement.

    这些单元我们称之为小节,我们来把接下来的写完,这里我们有三个四分音符,当然,按照特定的安排

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, in this program when we call this version of swap 1 and 2 do not end up here, right?

    所以,在这个程序中,当我们调用这个swap版本1,和版本2,不是在这里结束,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Depending on what you call external and internal environment, this path that I'm tracing here, deep within your digestive system, is really directly connected to the outside world through both ends.

    基于你们所谓的外环境和内环境,我在这里我所指的消化系统内部通路,它的两端确实与外界环境直接相通

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The second bit of humility we'll end the class on is I am presenting here, and I'll be presenting throughout this semester, what you can call a mechanistic conception of mental life.

    要谦虚承认的另一点是,我们讲完就下课,我现在所提到的,而且整个学期我都会提到,叫做心理活动的机械论观点

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It kind of was a wake up call in Germany because they were watching with amusement the subprime crisis in the United States and here it was causing losses to the German Government.

    这次危机震醒了德国,当初德国还把,美国次贷危机当笑话看,德国政府付出了沉重的代价

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Suppose we take, call this one the left hemisphere, and we stick it in here, into Jones' torso.

    假设我们,将这个设为左半脑,将它放进这里,放入Jones的躯体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So path number 1 went from i, f let's call this path up here. went to f, and this is how much energy change there was.

    从i出发,经过路径1到达,能量的变化是这么多。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Milton's constructing -- it's a remarkable and impossible strategy here, and it's one we can call a strategy of retrospective anticipation Of course, this retrospective anticipation can only be a fiction.

    弥尔顿用了--这种手法很奇妙而且不可能,我们可以称之为返顾预测的手法,这是一种。。。,当然,,and,it’s,a,type,of…,返顾预测是不可能的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What happened? I'm down here and try, I'm trying do get grades, which is a call to that function, which is not bound in my computer.

    尝试着读取成绩,这被称为函数,是不被我的计算机局限的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, it looks like I just stole my own implementation Y but I happen to call it A and B, instead of X and Y, and so here, what's going on?

    嗯,看起来我刚好像盗用了我自己的实现,我碰巧叫它为A和B,代替X和,这里,发生了什么事?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to give a name to that. And what you see there is I'm going to call divisors initially an empty tuple, something has nothing in it. Right here. And then I'm going to run through the same loop as before, going through this set of things, doing the check.

    你们可以看到这里,我初始化一个空的元组,名为divisiors,这里,然后我会去运行,跟以前一样的循环,遍历这个集合内的东西,然后做检查,现在我要做的是,每次我找到了一个除数我要把它收集起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when I say internuclear distance, we actually call this r here.

    而当我说核间距的时候这里,我们其实还是用,r,来表示它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's just the those-- let me use my pointer that's just these two lines here. I checked the value, and in one case, I'm changing the last to be mid minus 1, which is the case I'm in here and I just call again. All right?

    来看看ppt,这里有两条线,我检查了值,在一种情况下,我把last指向了中点减一,就是这种情况,我们再来调用一下怎么样?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, for example, we could talk about the n equals 2 state, so that's this state here, and it's also what we could call the first excited state. So we have the ground state, and if we excite an electron into the next closest state, we're at the first excited state, or the n equals 2 state.

    例如,我们可以考虑n等于2的状态,它在这里,它也被称作是第一激发态,我们有基态,如果我们把一个电子,激发到它最近邻的态,那就是第一激发态,或者n等于2的态。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Then you put two pistons, one on that side here and one on this side here, and the external pressure here, we're going to call that p1.

    接下来我们放进两个活塞,一个在这,一个在这,这变外界的压强为p1;

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We should call it E-flat and put it up on the E line because there's kind of rule here that you have to use up each letter name in turn, each letter name in turn.

    我们应该称之为降E,把它放在E的谱线上,因为这算是一个规则,要依次使用每个字母,依次用每个字母

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The pieces that we pulled off the shelf here were ultimately reduced to things like 4 loops and what we'll call functions and what we'll call abstraction; and all these fundamentals that at first glance might have some fairly RK and jargon associated with them.

    我们可以把现有的课程,分为四大领域,以及应用型课程和抽象理论课程,乍一看,所有这些基础课程,都可能会和RK及与之相关的术语联系在一起。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定