• And it's always going to come down to calculating the appropriate free energy, and how it changes in the process.

    这总是涉及到计算,适当的自由能,以及这些自由能在过程中如何变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • because I always have to cross the bridge. And we usually go to Baker Beach down there,

    因为我上班的时候要过桥。我们也经常去贝克海滩,

    美国的不动产市场 - SpeakingMax英语口语达人

  • Since people are always talking, ideas get down stuff each other and then eventually, someone starts making something, and then we're done.

    交流顺畅了,就会摩擦出智慧的火花,最终有人会着手实践新点子,这样就行了。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • That's why we always talk about irreversible expansion, because it's easy to write down an irreversible expansion.

    这就是我们总是,讨论不可逆膨胀的原因,因为它,比较容易描述。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • As I keep moving down, that part gets smaller, it's not always the initial length of the list, and you're right. But if you do the sums, or if you want to think of it this way, if you think about this more generally, it's always on average at least the length of the list.

    等等,随着移动,剩下的部分越来越小,并不是初始那么长了,如果你算一算,或者你这么想,你考虑更一般的情况,平均下来至少是列表的长度。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."

    你看他站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得他在听你说的每个字,一边不断附和着“是““对“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you set up the atoms exactly the same way, they've always got to break down."

    如果你精确地把原子以,同种方式设置,它们肯定会分裂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Just take a look: if this is 9, 5 divided by 9 is always going to be 0 point something, and if you thus have two integers and you're rounding down, which is what happens when you do integral math we're using this operator, I'm going to get zero times whatever.

    稍微看一看:如果这是9,5除以9会得到,0点几,如果你用两个整型数,你舍去小数,这就是当你们,用整型数使用这个操作的所发生的事情,我将得到数值0乘以任何一个数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, top-down processing affects how we hear things, usually, almost always, for the better.

    所以,自上而下加工几乎总是,会往好的方向影响我们的理解

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But you'll see that very clearly that Steven's right: that choosing 2 will always get me 5% more of the votes than choosing 1 from here on down.

    你会发现斯蒂文说的很对,从这里开始,选立场2总会比,选立场1多获得5%选票

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And you know, you could have a reversible engine with lots and lots of steps, but you could always break them down into some sequence of adiabatic and isothermal steps.

    你们知道,我们可以设计一个由,很多很多个,循环步骤的热机,但是总可以把它分割成,一系列的绝热,和等温过程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I think it depends on whether the list is odd or even in length. Actually, that's probably not true. With one, it'll probably always get it down there, but if I've made it just equal to two I might have lost.

    是奇数还是偶数,事实上,这是不正确的,如果最后剩下一个,那可能得到了结果,如果剩下两个,可能错了,所以,首先我们要格外。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • From here on down, if I bothered to do it, we'd find that choosing 3 always gets me 5% more of the vote than I would have had from choosing 2, against any of these higher numbers.

    如果我不怕麻烦 我能一直这么写下去,我们发现选择立场3总是比选择立场2,使我多获得5%的选票,在对手选更靠后的立场的情况下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.

    因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是你想要的,你可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定