• For 6 years,I was a resident tutor in Leverett House when I was a graduate student and then I also started to teach.

    我做过6年莱弗里特宿舍的住校导师,我研究生在读时,就开始任教。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, I actually also started pre-med.

    所以我最后选择了医学预科。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That means, we started to learn management science in the government, so that government--and also in corporations-- so they could manage effectively.

    这意味着政府部门的官员,开始学习管理科学,公司里也是一样-,他们可以有效管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Julius also, then, set himself up in the city, when he started gaining more power in Rome.

    恺撒在罗马势力日渐壮大后,成为了独裁官。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And what's nice is because not only is it rather cute, it also draws in all of these fundamentals that we started talking about last week.

    让人称赞的是,它不仅很可爱,而且还囊括了所有,我们上周谈到的基本要素。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A clock tells you what time it is, but you can also say what time it is by seeing how fast the particle is moving because you know it started with some speed.

    时钟能告诉你现在的时间,但你也可以通过测量质点速度,来判断当前的时间,因为你知道它的初速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Yeah, so also 4. We started with 10 valence electrons, we used up 6 of those as bonding electrons, so we have 4 left, which will be lone pair electrons.

    对,也是四个,我们从十个价电子开始,只用了六个来成键,因此我们还剩下四个,它们将成为孤对电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the hippodrome, which becomes the circus in Latin-- that's just the Latin translation of hippodrome, because as you'll see, Romans started adopting a lot of these, which were originally Greek institutions, into their society also.

    后来赛马场到了拉丁语里变成了马戏表演场-,那是拉丁语对赛马场的翻译,你们以后会学到,罗马人采纳了很多,原本希腊式的制度,融入了他们的社会。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定