And, so the experiment was to bombard the foil with these alpha particles, and that measure what happens to them.
因此用这些阿尔法粒子,去轰击金箔,将会发生什么事情呢。
So this project was, let's see if we can detect any alpha particles by making a detector that swings around.
当你是本科生的时候,你们的导师会派一些,你们看上去很傻的工作,给你们干,现在这个工作就是。
First of all, the majority of the alpha particles were transmitted through the screen, OK, majority, vast majority.
第一点,大部分的阿尔法粒子,全都从屏幕穿透过去了,嗯,大部分的,绝大部分的。
So, they took away that gold foil and said is just the alpha particles hitting it some other way?
就是也许这是背景噪音,对吧?于是所以,他们把金箔拿走?
If he switched from gold to let's say iron, he also tried platinum, a number of different foils, he found that they count rate it still was 20 alpha particles per minute.
金箔的时候,计数率就变成零了,如果他把金换成比如说铁,他们还尝试了铂,还有一系列其他的箔片,他发现计数率还是每分钟。
Alpha particles are these helium nuclei, and they are the result of radioactive decay.
阿尔法粒子是氦核,它们是放射性衰变的产物。
So, what we've got here is a source of alpha particles.
我们已经有了一个阿尔法粒子源。
A tiny fraction of the incident alpha particles were deflected through large angles.
极小部分的入射的阿尔法粒子,发生大角度的偏转。
He shot alpha particles which have a charge of plus two.
他入射的阿尔法粒子带有两个正电荷。
But it's really interesting the studies that he did do with radium bromide, and he was studying the alpha particles.
但他用溴化镭,做的研究十分有意思,他研究的是alpha粒子。
We detected a 132 000 alpha particles.
他们为什么要这么做?,我们知道。
Rutherford used alpha particles.
卢瑟福用的是阿尔法粒子。
And what was known about alpha particles at the time is that they were these charged particles and that they were very heavy.
当时对alpha粒子的理解,是它们是带电的而且非常重,有谁知道的,比Rutherford时代的多吗。
Does anyone know more than what Rutherford knew at the time, what alpha particles actually are?
知道alpha粒子是什么吗?,是的,很好,它们实际上是氦原子?
So, what he could conclude thus far was that this was really consistent with the Plum Pudding model. All of his heavily-charged alpha particles were going right through this thin layer of gold atoms.
和布丁模型是吻合的,所有的重alpha粒子,都穿过金原子,你们也许会觉得,他可以就此。
And this is exactly what happened with Marsden who discovered that when he shot the alpha particles at the gold foil he detected something on his detector that click, click, click went a little bit faster.
而对于Marsden来说,就是这样,他发现当他用alpha粒子,轰击金箔的时候,探测器哒哒哒得更快了,他发现一分钟。
So, what he detected was that there were 20 alpha particles per minute.
可以探测到20个alpha粒子,这个听上去很重要吗?
We know we started with a 132 000 alpha particles.
看看能不能看到alpha粒子有些人就会问:
About 10 to 15 years later, another physicist, Ernest Rutherford, actually put this plum pudding model to test, Ernest Rutherford and he did it through studies that he'd been doing on radiation that was emitting something called alpha particles.
因此我们要,在上面再做改进,大概过了10到15年,另外一个物理学家,用实验来检测这个李子布丁模型,他一直从事alpha粒子辐射研究。
应用推荐