I said because I knew I didn't want to have five kindergarten groups all in here.
因为我不想,5组幼儿园小朋友,都同时参加。
All in here, they all like to eat around here, so.
都在这儿,他们都喜欢在这里吃饭,就这样。
I have to write to them about that However we go to the text-only version here You see it`s all in text.
我得告诉他们这一点,下面我们进入文字版,里面全部以文本形式显示。
And I'm going to ask you to think of all of the images here, the figurations of listening and hearing in the mask.
我叫你们想象下这场景,《面具》里听觉和视觉的轮廓。
All right so I probably should have chosen a shorter number 71 because now I can't figure it in here, but let's call it 71.
好的,我可能应该选择一个更短的数字,因为我不能指出它,我把它叫做。
Also to point out, a lot of times you'll see electron volts instead of joules, this is the conversion factor here just so you all have it in your notes.
同样也要指出,很多情况下你会看到,电子伏特而不是焦耳,这里是换算因子,你们在讲义上都能找到。
There's one more piece that we'd like to get out of that, and that is-- you may have been wondering, what's with the funky stuttering here of three double-quotes in a row. All right? And that is a specification.
但是你没有屏蔽这个函数的使用细节,在这里我们还想再讲一讲,那就是--你可能正在想,这里连续3个奇怪双引号,是干什么用的。
And then you've got all these, you've got over in the patois here, you've got Limosin patois. You've got all these languages.
然后这里有,这里有各种方言,有利穆赞方言,有各种语言
These books are all on sale at Labyrinth Books, which is an independent bookstore here in New Haven.
这些书在"迷宫书店"都可以买到,这是纽黑文市的一家独立书店
If you are interested in reading about these people, there is a Nobel prize website here you can learn about all these guys.
如果你们对他们的故事感兴趣,这儿有一个诺贝尔奖的网站,你会了解到他们的所有故事。
We would specify a precise frequency here another one up here but what that gentleman was singing was all the stuff in between.
我们指定一个特定的频率,标记在这里,另一个频率标记在这里,但刚才那位先生唱的,都在音符之间游走
It's not that hard, and in particular, notice that all I'm doing here is writing down notation.
这没有你想象的那么难,我只不过写下了一些符号
I think with all the problems in here and what's going on there, maybe the short sides of 10 years is what we looking at.
考虑到阿富汗现存的问题,以及阿富汗现在的情况,不到10年时间。
So we're going to start at one, T1 and this is going to be in isotherm at temperature T1, and all the paths here are going to be reversible.
我们从一开始,这是个绝热恒温过程,温度是,所有路径都是可逆的。
To suggest that that couldn't be relevant evidence is like saying I can't tell you anything interesting about what's going on in the hallway right now, because after all I'm not in the hallway; I'm here in the lecture hall.
要说这些都是不相干的经验,就好比说我现在不能告诉你,走廊上发生了什么,毕竟我不在走廊上,我在教室里面
So, here, it's nice to have a little bit of warmth in the midst of all the cold.
所以在这儿,能在漫长的寒冷中有一丝温暖是非常好的。
应用推荐