Poetry is constantly getting itself in trouble in all sorts of ways-- on page 768, for example.
诗歌不断给自己制造麻烦-,比如在课本768页。
And so you can imagine that even in its— with all of this activity on your skin, even at its most--least serious level, it's a terrible disease.
你可以想象这些,即使在,伴随着皮肤上的任何运动,即使是最轻微的活动,也会带来严重的问题
That means that you want to pick, ultimately, a point on this-- this line is tangent to the efficient portfolio frontier with all the other assets in it.
那意味着你会最终会在这上面选一个点-,这条直线是与有效边界相切的,后者包含了所有的资产组合。
There's a whole, a-75-page chapter on Hitchcock which is crucial in the book, we'll explain all that to you And in the first chapter on Hitchcock there's a considerable discussion of Psycho.
关于希契科克的那一章有75页之长,在这书中是关键的一章,我会给你们讲解,在关于希契科克的那一章里,有很多对于《精神病患者》的论述。
The cabinet makers were always terribly important in the French Revolution, and they still are, and there are still-- all the stores, or most of the stores on one particular street in Paris near the Bastille are still furniture stores.
做橱柜的工人在法国革命的时期,尤其重要,当然,现在也是,可以这么说,直到如今,在巴黎巴士底狱附近的一条街上,所有的商铺,或者说大部分的商铺,仍然是家具店
Probably never that easy but really, you're just not going to lose, and the truth of the matter is that hoplites beat non-hoplites in all battles that are fought on flat land in battles that the Greeks fight in.
也许不是那么的容易,不过总会胜利的,事实上,在所有希腊人打的平原战中,方阵部队无一例外地击败了非方阵部队
So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.
我在刚才那个问题中提到了赫施,现在我想再次讲一讲他,并分析下我用邮件发给你们的那两段话,我忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,我想那样也没有必要。
I didn't get into it at all in this experiment--in this lecture-- but there's an interesting debate going on about love and many other emotions between people who take a kind of evolutionary perspective on these states versus people who take what might be called a more socially constructed perspective.
我没有在这讲座中的实验中涉及-,但是这是关于爱,和其他情感有趣的争论,有人从进化论的角度来探讨,还有人可能从,更像社会建构的立场出发。
You just have to keep remembering that all that matters for a company-- for you as a--your interest in a company depends on your shares divided by the total number of shares.
你只需要记住,公司在意的只是,你在公司中的利益取决于,你的股数除以总股数
They trust to the fact that the depositors won't all come on the same day, just like a goldsmith banker -he leaves only enough gold in the safe to cover the kind of withdrawals that are normally accepted.
他们是基于这样一种考量,即储户们不会在同一天上门来取钱,正如金匠银行家那样,他留存在保险箱中的黄金数量,刚好可以应付一般的提款要求
应用推荐