And Hobbes draws from this startling conclusion, in many ways the infamous conclusion that the sovereign can never act unjustly.
霍布斯从他自己的,这一声名狼藉的结论中得出另一观点,即君主不可能永远做到公正。
And, it follows from him that political liberty means the freedom to act where the law is silent, as he says.
而他的政治自由意味着,我们可以在法律所认可的范畴内,享有充分的行动自由。
If you did know how much time you had left, ? how would you act differently from what you're doing now?
如果你确实知道了自己还剩多少时间,你会和你现在的行为有不同吗?
This is after the man from the filling station has given Haze some gas and not charged him for it, a very unusual act of kindness in this novel.
这是在一个加油站男人给了海斯一些汽油后,且没有向他要钱,这是在这部小说中非常少见的善行。
The governing of a distress call is actually an extremely delicate high-wire act for any young organism from an evolutionary point of view.
事实上,发出求救信号,是极其危险的行为,从进化的角度看,对任何一个年轻的生物体。
First, the fashioning of the human from clay is--again--in that story, The final climactic act of creation is the creation of the female from the male.
首先,用黏土创造人类又一次出现在故事中,创物行动中的高潮是,从男人身体中创造了女人。
They could keep for themselves the prestigious title of "chaste" even though they were obviously performing an act that almost anyone in an earlier period would assume disqualified them from being called chaste.
他们可以为自己享有这有声望的“贞节“称号“,尽管很显然他们所表现的行为,几乎早期的任何人都会认为,那是没有资格被称为贞节的。
Consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act, in the state of the world that will result from the thing you do.
后果主义道德推理,认为是否道德取决于行为的后果,取决于你的行为对外界所造成的影响。
The Tax Reform Act of 1986 made DPPs much less valuable to investors, and so a lot of wealthy people switched from DPPs to REITs.
986年的税制改革法案,使得DPP对投资者不再那么有价值,所以很多富人从DPP转向REITs
I'm wondering if Dudley and Steven had asked for Richard Parker's consent in you know, dying, if that would exonerate them from an act of murder and if so, is that still morally justifiable?
我想知道达德利和斯蒂芬斯,是否征得过派克的同意,取他的性命,是否那样就能赦免他们的谋杀罪名,是否这样,道德上就是正当的?
In other words, as the judge said, what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder or any illegal act, at some point your degree of necessity does, in fact, exonerate you from any guilt.
换言之,正如法官常说的,情有可原,未必不可法外容情,当然我不认为,一句情有可原,就能为盗窃,谋杀以及其他违法行为正名,但有时,情有可原的程度,确实可能法外容情,赦免你的罪行。
应用推荐