• Please accept my present, which has been brought to you, for God has favored me, and I have plenty.

    求你收下我带来给你的礼物,因为神恩待我,使我充足。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.

    他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你接纳了我。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And it seems that if we accept the body view, we have to say being a person is not an essential property of being something like me.

    似乎如果我们接受了肉体理论,就必须说作为一个人,并不是作为我的基本性质。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And because I had Dr.Shapiro's voice at back of my mind-- permission to be human, that helped me a great deal-- experience the envy when I experienced it, accept it; and then enjoy and celebrate it-- the positive emotions that I experienced toward David.

    因为我脑子里装着儿科医生的建议-,准许为人,那帮了我很多-,我体会嫉妒,接受它;,然后享受和赞美-,我对David产生的积极情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This has become the official mantra in many ways of the AA movement: "God, grant me the serenity to accept the things I cannot change; the courage to change the things I can change; " and wisdom to know the difference."

    它已成为AA运动的正式圣言:,“主啊,请赐我安详,接纳我不能改变的事物;,请赐我勇气,去改变我可以改变的东西;,并赐我智慧去认识这两者的差别“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定