So let's think about seeing and theology and all the issues that are already on the table for us.
所以,让我们来思考认知、,神学和其他已经在等待着我们的问题。
The thing I like about Berkeley is it does have all of the things that, that kids need.
我喜欢伯克利的一点是,所有孩子们需要的东西这里都有,
Of course in the central test case this is what we all care about, for the unfortunate events that befall virtuous people.
当然,这是我们归根到底都关心的一个问题,因为有德行之人也会遭遇不幸。
I used it so that they could record all of the books that they read about Japanese culture.
我用它是为了让孩子们能记录下,他们读过的所有有关日本文化的书。
I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.
我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。
It's not as though if you kill yourself you somehow bring it about that you've never been born at all.
不是说如果你自杀了就能够扭转,你出生了这个事实。
These are actually all examples that we'll talk about in freshman chemistry at some point, as an example of a connection between a chemical principle we learn, and what we can know about how it functions.
作为联系一个我们,所学的化学原理,和我们能知道它,如何工作的例子。
What is scathing about it is that Frost gives up all justification for self-interest.
讽刺的是,弗罗斯特因为个人兴趣放弃了所有的正当理由。
And I narrow and constrict in terms of my thinking-- all I am thinking about is just that.
我的思维收窄缩紧-,一心只想着被女友甩了。
You wouldn't think I would have, I don't have -- all right, be that way about it.
你不用担心我需要什么,我不需要什么--好了,先这么做。
It comes from personal experience that raises a question at least about whether all values can be translated without loss into utilitarian terms.
是亲身见闻所引起的疑问,是否所有的价值都可以完好无损地,转换为功利主义的形式。
But, you can see that he was thinking about this structure for all along.
但我们可以想象得到,他对这个结构的思考已经有很长一段时间了。
And what's nice is because not only is it rather cute, it also draws in all of these fundamentals that we started talking about last week.
让人称赞的是,它不仅很可爱,而且还囊括了所有,我们上周谈到的基本要素。
You don't need all these different things that There is something about we are moving ourselves, and giving ourselves opportunity that is just literally done at a park.
你不用各种所谓的,我们所做的就是,动起来,给我们自己,与自然接触的机会,而这在公园里就可以做到。
There are about 350 million people all over the world that suffer from disabling hearing loss.
全球听力受损的人,约有三亿五千万。
Now, if that was all we had to say about disgust, it wouldn't affect morality very much but we know that people can be seen as disgusting.
如果我们只停留在情绪层面来讨论反感,那么它跟道德就没多大关系,但我们知道,我们可以把人看成令人反感的。
应用推荐