So, you might have noticed that we will have spent about 6 and 1/2 lectures just getting to the point where we have only one electron, so we're only up hydrogen so far.
你们可能已经注意到了,我们已经花了6周半的时间,来仅仅是讲到单电子问题的情形,我们现在只研究氢原子。
I studied German for about 6 months in Berlin.
我在柏林对德国进行了6个月的研究。
It's sort of pick up and has averaged about 6% 6% for about...for the last 25 years.
这时才开始迅速发展%,在最近的25年平均增长速度为。
The martyrs in the Easter Rebellion of 1916 become ancient Irish warriors, and we'll talk about that next time.
916年复活节起义中的烈士6,化身为古代爱尔兰骑士,这个我们下次课再谈。
During the sixteenth century, the peacetime armies of the Continental Powers were about 10,000 to 20,000 soldiers--very, very little.
6世纪时,欧洲大陆上的强国,和平时期的军队数量很少,大约一万到两万人
So, if it's a four-year bond, it would trade at about $90, 6% so it would be yielding 6%.
所以,如果这是四年期的债券,那么它可能在大约90美元左右进行交易,因此它的收益率大约在。
If we want to talk about two hydrogen atoms, then we just need to double that, so that's going to be negative 2 6 2 4 kilojoules per mole that we're talking about in terms of a single hydrogen atom.
而要讨论两个氢原子,我们只需要把它乘以二,因此应该是负的,2624,千焦每摩尔,这就是单个的氢原子的情况。
You might want to get that out in front of you because we're going to talk a little bit about the flood story in Genesis 6 through 9.
你们也许急于摆脱它,因为基于你们对,《创世纪》6到9章的阅读,谈谈对大洪水故事的想法。
What we're going to talk about next time, and I encourage to read ahead because you'll see that there's a lot more detail in Chapter 6 than what we're talking about here, I've emphasized the main points, the ones that I think are important, that are clearly important for your understanding.
我们下次课要讲的内容,我鼓励你们去预习,因为在书上第六章你们会读到一些细节,比我们课上讲的要详细得多,重点我已经强调过了,我认为它们很重要,显然,这对你们理解知识很重要
since I have, um, 5, 6, 7, 8, 9 years to really make a decision about that.
因为我还有五到九年的时间考虑我的决定呢。
This is both 3 m across, and about 6 m tall.
m宽,6m高。
For those people who aren't familiar with this and are worried about the economics of it in particular, it's gone over in considerable detail in chapter 6 of the textbook.
那些没有涉足过这些知识的同学,或者经济学学得不太好的同学,回去看看教材第六章,有详细解释的
So I'm in class a lot of the day from about like 9 to 6,
所以我一天有很多时间在上课,大概从早晨九点到下午六点,
But I think they'll be open till about 4, 5, 6 in the morning.
但是我想,它们会开到凌晨四五六点钟的样子。
I haven't talked to him in about six months
我跟他已经6个月没讲话了。
:45 He would typically get to his desk at about 6:45 every morning in the Oval Office.
他每天早上大概,到达他的办公室。
Usually he would get in about 6:45.
通常他6:45到办公室。
s And what we find is we're going from about or exactly a 6 a nought here, to almost three times that when we're going from 2 s to 3 s.
从2s到,我们发现它,从6a0到大约增大了3倍。
:15 About 6:15 for me.
大概是。
So if we think about the work function for zinc, and the work function for zinc is 6.9 times 10 to the -19 joules, do we expect that when we shine our UV light on the zinc, we'll be able to eject electrons?
如果我们考虑锌的功函数,它是6,9乘以10的-19次方焦耳,我们是否可以预测当,用紫外灯照射锌时,我们可以射出电子呢?
You get 2.18 times 10 to the plus 6 meters per second, 1% which is about 1% of the value of the speed of light.
。18*10^6米每秒,得到的速度大概是光速的。
What about carbon? I heard 4 and 6.
碳呢?我听到了四个和六个。
6 It's got a density of about 1.76 at room temperature.
在室温下密度是1。
If we go to the oxygen atom, now we're talking about starting with 6 in terms of valence electrons again, but instead of 2, you can see we have 6 lone pair electrons around the oxygen minus 1/2 of 2, so we have minus 1 is our formal charge.
如果我们分析氧原子的话,现在我们讨论的还是,从六个价电子开始,但孤对电子不再是两个了,你会看到氧周围,有六个孤对电子,再减去二的一半,因此我们有一个负的形式电荷。
应用推荐