It may mean something different and this is sort of just stupid re-use of syntax although frankly it wouldn't really be much fun to have yet a symbol so they went with the same symbol which is pretty reasonable in the context *a of a function prototype this just means *a expect A to be the address of an int and expect B to be the address of an int.
这里的意思有点不同,这是为了重使用的目的,虽然这个符号没有什么意义,所以在函数原型中,他们就使用了相同的符号,这只是表示,期望,是一个int型的地址,期望b是一个int型的地址。
How do we have a conversation about what does it mean to be a well-rounded student at an American university today?
我们如何建立这样一个对话,就是在当今的美国大学中,如何才能成为一个全方位发展的学生?
And if it is going to be a standing wave then this must be an integral number of wavelengths.
如果这有个驻波的话,那么周长就是个整数。
Right? I've allocated a variable, it happens to be a pointer; it's still a variable, who know what's in it, right?
对不?我分配了一个变量,它碰巧是一个指针,它还是一个变量,谁知道它里面是什么?
Right add to it in a second, but the idea is class is going to be a template for creating instances.
对象的实例的模板,现在,这真是一个很蠢的模板,我马上会去完善它,但是首先我应该先建立起它来。
Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
This may seem to be a perfectly reasonable vision for a poet considering himself to be an inspired poet to have, but there's something peculiar here.
这对诗人是一个非常好的幻景,把自己看做是一位有灵感的诗人,但这儿还有些怪异的事情。
In other words, this was not meant to be a record to be left for the future. It was an accident.
换句话说,这些并不是刻意为将来,留下的记录,只是个意外而已
During this part, when you're doing a quarter of a circle, this is supposed to be a quarter of a circle.
在这部分,当你沿着四分之一圆运动,这就是个一个圆的四分之一
Using the material you've learned in class, you'll be expected to answer some big questions for an 8-page final paper that you'll turn in at a date to be assigned.
运用你在课堂上学到的材料,在8页论文中回答某些大问题,然后准时交给我。
It's also important, once we start talking about molecules, to have a way to represent them, and also to be able to look at a shorthand notation for a certain molecule and understand what the bond is.
还有很重要一点是,一旦我们开始讨论分子,我们需要有一种表示它们的方法,而且能够从中看出,某些分子的简化符号,并得知键的类型。
It is better to be a human being dissatisfied than a pig satisfied; better to be Socrates dissatisfied than a fool satisfied.
当痛苦的人,胜过当快乐的猪;,当痛苦的苏格拉底胜过当快乐的傻瓜。
And there's a lot to be said about this but it could be pretty simply illustrated in language.
要想解释清这一点还是比较费劲的,但要用语言来说明就很简单了
So despite their newfound mortality, humans are going to be a force to be reckoned with.
所以,尽管人类对死亡很陌生,但它不容忽视。
You need that object to be a substance, to be something.
这个物体得是某种物质,某种实体。
I remember reading a--I like to browse among old books -I was reading a nineteenth century book about how to be a banker.
我比较喜欢翻翻旧书,我记得读过一本19世纪的老书,讲如何成为一名银行家
应用推荐