Yeats develops this idea or develops another version of it in a somewhat earlier poem that's interesting in relation to this one.
叶芝进一步发展了这一想法,并在早期的一首诗里,写了另一个版本,那首与这首的关系很有趣。
So I would say, even though basketball can be somewhat fun to watch on a big screen.
所以我说,尽管在大屏幕上看篮球比赛也有它的乐趣,(现场看更好)。
So, I want to begin just by pointing to you, on page 297, a somewhat more complex example of what this looks like toward the end of the novel.
我想在开始的时候就给你们指出,在297页上,一个看上去比较复杂的例子,在小说后部分。
Now let's imagine a somewhat more difficult case.
现在想象一下,一个更加复杂的问题。
Unity was difficult. Being somewhat isolated, the inhabitants of each region developed a distinctive economic and cultural character.
团结很困难,它有一点孤立,每一个地域的居民都发展起来,有了各自经济文化特点。
But if it is not, it's going to print out a message here saying, you screwed up, somewhat politely, and it's going to go back around. So it'll just cycle until I get something of the right type.
但是输入不是浮点数的话,我这里就会显示一个消息说,你搞砸了,该稍微有点礼貌吧?,然后我们继续执行循环,一直到得到正确类型的输入。
that's somewhat much closer to the Russians, and close to Dostoyevsky, in terms of being a holy fool.
这让我们在精神上更加接近陀思妥耶夫斯基,就像一个高尚的傻子。
This is somewhat of a artist's rendition, but they're at the very bottom of my RAM.
这个是有点表演艺术的,但是它们在我内存的底端。
If you go into an investment bank and say, I want to open up a deposit, they'll say, we don't do that. So, the word bank is somewhat misleading.
如果你去投行然后说,我想开户,他们会说,投行不做这些业务,所以银行这个词有点令人误解。
And that's somewhat inconvenient because we're working with wave functions, but it's a reality that comes out of quantum mechanics often, which is that we're describing a world that is so much different from the world that we observe on a day-to-day basis, that we're not always going to be able to make those one-to-one analogies.
这对于研究氢原子,很不方便,但这就是事实,而且在量子力学中经常会出现这种事实,那就是我们要描述的世界,和我们日常所看到的世界,之间的差别是如此之大,以至于我们不能,做出一一对应的类比,但幸运的是我们不用管。
You see the African-American individuals have a somewhat lower risk, although not a lot, from the white people individuals in this study, but the Mexican-Americans have elevated risk compared to the other two races.
非裔美国人患病风险相对较低,尽管在这项研究中,他们与白人之间的差异并不显著,但与这两个种族相比,墨西哥裔美国人患病风险则比较高
T.S. Eliot, who was in many ways associated with the New Criticism, one of its intellectual forebears, nevertheless took a somewhat dim view of it and called it "lemon squeezer criticism."
提到新批评派不能不提T,S,爱略特,这是位元老级人物,他对这个新文学鉴赏方式持有一种比较特别的观点,他称之为,“挤柠檬式批评主义“
Now this is when I want to stop for a second and I know that some of you, from past experience, are somewhat math phobic.
现在我们暂停一下,根据之前的教学经验,我知道有些人有数学恐惧症
I mean, isn't it somewhat inefficient to load it really deep, because I assume if a spear is only six feet long, what are people in the back going to be doing?
我觉得,过于厚实的方阵会影响效率,据我所知,长矛也就六尺来长,那站在方阵后方的战士都在干什么呢
And, in a rare moment of sort of personal self-reflection or self-reference, he notes somewhat drolly that the novelty of his ideas will make it difficult for them to find an audience.
虽然他很少对自己的思想,进行自我反思或自我参照,但他还是自嘲地写道,那些新奇的思想会让它们,很难找到读者。
The more salient you make the cause of the arousal, the less likely you'll get the effect but you can see even in experiments where the cause of the arousal is somewhat obvious, at least to us, you can still get a misattribution effect.
我们越突现觉醒原因,越不可能获得那个效果,但是,你看到,在实验中,有时性觉醒的原因显而易见,至少对于我们而言,能发现时错觉。
All right. So those of you that are raising your hand, and some aren't raising their hands but that's okay, those of you almost unanimously say that the Beethoven Fifth Symphony sounds somewhat ominous to us, somewhat fateful to us, and the Beethoven Ninth Symphony conversely has a different sort of feel to it.
你们其中的有些人举起了手,其他的没有举,其实都很好,你们当中的几乎一致认定,贝多芬第五交响乐,听起来是对宿命的激烈的抗争,然而贝多芬第九交响曲相反的,采用了另外的一种不同的方式
and I guess we're kind of a violent race, somewhat,
我猜我们是个暴力的民族,大概那样,
Usually by telephone. Text message, E-mails. A lot of e-mails. Facebook somewhat,
一般是打电话。发短信、电子邮件。我们发很多邮件。Facebook啊,等等,
And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.
所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,你无法确定,下一秒会出台什么政策,这就使得在印度投资比在中国,这样的国家来说棘手多了。
Again, this probably should be cleaned up and in a couple of weeks we'll spend a day or half period trying, to clean it up and make it somewhat more precise.
以上内容还有待梳理,未来两周我们将会花上一天半左右的时间,试着梳理这些内容,使其更加精确
Well, you can buy a pass, which would seem conceptually not to be a ticket, but at top left was somewhat obvious this time bus and subway tickets.
好的,你可以买一张通票,那好像不是一张票,但是,在右上边,这次显然是,公共汽车和地铁票。
So, a little tidbit of knowledge for you that's somewhat trivial.
这是他的一些,花边新闻。
All of that somewhat complicates the picture, but at the same time, I think you can see that there is a connection between those semiotic systems.
这理解起来可能很复杂,但是你们还是能看到,这些符号系统间的一些联系。
应用推荐