There's a sense that you're supposed to leave the bookstore with a kind of talisman that you have bought, with a Celtic charm.
你离开书店的时候带着它,仿佛有一丝,带着护身符的意味,还伴随着凯尔特的余韵。
just in a sense that when she was taking, say, I don't know, class like C.C., which is Contemporary Civilization, or Lit. Hum.,
就好像她在上论当代文明,或人类文学这样的课程时,我不太清楚,
They may swallow their doubts because they have a sense that it will improve the market for their shares.
对这些疑虑他们只有忍受,因为他们很清楚,公司上市会增加他们的市场份额
It turns into something durable that will outlast them. So, the problem with art is in a sense that it is immortal.
那么,它让事物脱离它本身而,永存,那么,艺术的问题在于它的永恒。
There's a sense that in this memory the poet somehow saw the name-- presumably, I suppose, saw it on a signboard in the station, as you roll into the station and you see where you are.
在这种记忆中诗人不知怎么地-,我猜想他在看这个题目的时候,是在火车站的布告板上看到的,当你们涌进火车站看自己在哪的时候。
There was a sense that she'll never be from the village, she's from somewhere else; but, sometime between 1750 and maybe 1990 most-- almost everybody in France began seeing themselves as French.
就是有一种感觉,她从来也不是本村人,她是外地来的,但是,在1750年到最晚1990年之间的某段时间,基本上所有在法国的人都认为自己是法国人
And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.
接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人
First of all, I found secretary Rumsfeld a very easy person to deal with in a sense that he's very professional, very strict, very honest, not the kind of guy who, you know, take a different position, try to around behind your back. If he's going to stab you, he's going to stab you in the chest.
首先,我发现拉姆斯菲尔德秘书长,是很容易打交道的人,我指的是他非常专业,非常严格,非常诚恳,不像那类人,因为观点立场不同,就从你背后放冷箭,如果他想杀了你,也是从正面进攻。
First of all, Empson doesn't really kind of settle into - a sense that it's all about the reader-- that is to say, that it's all about the reader's experience of the literary.
首先,Empson并没有真正,从读者角度考虑问题-,也就是说,没有从读者的文学经历上考虑。
So and are interchangeable in a sense that appears where would appear in RNA and appears where would appear in DNA.
某种意义上和是可互换的,在RNA中以U替代了T,在DNA中以T取代了U
That's a fairly common-sense idea, but it's important to define it, and I call that the common-sense law.
十分常识性的概念,但定义它非常重要,所以我叫它“常识定律“
As an editor, I'm constantly taking all these inputs and deciding on that one or that intersection of a few that makes sense for what we're doing.
作为一个编辑,我不断地吸收这些输入程序,决定哪一点或是哪一部分,是值得去做的。
So this is a myth in the sense that it's explaining some custom or ritual among the people.
这有点神话色彩,它解释了人类中间的一些习俗和仪式。
What I thought I would do is first give you a little bit of sense of some of the opportunities that we as a group have been exploring.
我想我先要做的是给你们,一点感觉,知道我们这个团队,是研究什么的。
But the point that he admits is all, in a sense, that Socrates needs; justice is not power alone, justice requires knowledge.
但他所承认的观点,就某种意义来说,即是苏格拉底想听到的;,正义并非仅是权力,正义需要知识。
So in a sense, that's a good infinite loop that is as long as you're using the program, it's constantly checking your grammar and spelling, and underlining things, so infinite loops aren't necessarily bad if the objective is actually being met.
因此从这个意义上说,这是个好的无穷循环,只要你开始使用这个软件,它不停的检查你的语法,拼写或者下划线等,通过这种方式达到目标的时候,这样的无穷循环并不总是坏的。
应用推荐