There is a little anecdote from that teach-in that I want to share with you that I think embodies some of the tensions in this novel.
关于那次讨论会我觉得没有什么好说的,能够体现出小说中的焦虑。
I also think that if you were to go a little bit lower than that in terms of like...
我还想,如果你想要比它稍微档次低点儿的,比如……
If you were the only guy with wheels on your suitcase, people would think you look a little odd.
如果你是唯一一个箱子上带轮子的人,人们可能会觉得你有点古怪。
I think I get a little bit better at it, so hopefully you'll get some advantage from that experience.
我自己业已从中获益匪浅,也希望,你们能够有颇多斩获
But when you look a little more closely at this conclusion, I think you realize that Milton's heaven is almost as invested in the human body as Milton's earth had been.
但如果仔细看这个结尾,就会发现弥尔顿的天堂其实和他的人间一样,都是为人的肉体服务的。
PROFESSOR: Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.
教授:好,在我们讲这门课的相关政策之前,我也先和你们说说我怎么走上化学的道路的。
Does it make sense to think we could do this in less than linear time? You know, it takes a little bit of thinking. What would it mean do I see a hand way at the back, yes please? Thank you.
你要稍微想一想,这意味着什么?,那儿是有人举手么?后面的,请你来回答吧,谢谢你,小伙子,你让我体会到我上课的价值。
So you'd think that this group would be a little more accurate then others.
所以你们会想,这类人群应该比其他人更能精确估算
that may seem hot here it's a little hard and the dialogue is very interesting in that point cuz the prince says: "I know you think you can love me."
也许有爱情的成分,这有点为难,那些对话也十分的有趣,王子说:,我想你认为你可以爱我“
For the coming week, I would like you to please pay particular attention: we're dealing with two topics that will be, I think perhaps for some of you, a little different, new, alien.
下星期,我希望大家特别注意:,我们将要探讨的两个主题,我想,你们当中的有些人也许会觉得新奇,不同。
But I think you can go a little bit beyond that.
不过我想你们能比他们做得更好
Some people say that Bronx is a little bit dangerous. What do you think?
有人说布朗克斯有些危险。你认为呢?
In the first half of class, I'm going to tell you a little bit about the class and introduce some of the questions that we will think about over the term if you stay in this course.
在这堂课的前半部分,我将告诉你们一些关于这门课的事,介绍几个如果你选择这门课,就将在这学期里考虑的问题。
You can find the equation, but you've got to think a little bit before you solve everything.
你能写出方程式,不过在解题之前你最好能稍作思考
When you start laughing at somebody you think of them as less of a person and we'll get to that a little bit more when we talk about laughter.
当你嘲笑别人时,他们在你眼中的人性就会减少,我们以后再深入探讨幽默,等我们讲到笑的时候。
And you think she might just feel a little uncomfortable with being there.
你觉得她可能会有点不自在。
I digressed a little from this diagram but I think you've gotten the picture that as I move to more adult organisms, as I move to more specific regions of the brain, for example, I can still find progenitor cells that have some potential.
我不太认同这张图表,不过我认为随着我说到成人机体,你们已经在脑海中有这样的概念了,我在更特异性的区域,比如大脑中,仍能找到有一定潜能的祖细胞
And I think this is best illustrated by giving you a simple little piece of code.
我认为给你看一段简单的代码,可以很好的说明这个问题。
Can you talk a little bit ? about what you see the advantages of bonds, and what advantages do you think ? would make good investments?
你能稍微阐述一下,债券的优势么,还有你认为作出好的投资需要,什么样的优势呢?
So, for example, if we look at sodium channels, and sodium channels are some of the particularly prevalent ones when we're talking about neurons, if you think about the cell membrane, and this little green cartoon is me trying to show a sodium channel here, and in this case, you can see that it's closed, such that no ions are getting through.
比如,让我们来看一下钠离子通道,钠离子通道是我们会经常遇到的几个之一,在讨论神经元的时候,如果大家想想细胞膜,而这个绿色的小示意图就是我用来表示,钠离子通道的,在这种情况下,大家可以看到它是关闭的,因此没有离子可以通过。
I think most and you have talked a little bit about benzene over this past week in recitation.
我想你们大多数人,都在这周的习题课上讨论过苯环。
I'm hoping that it feels a little strange to you and it seems strange, I think, when you consider what is obviously here the Christian context of Milton's Lycidas.
我希望你们会觉得这有些奇怪,考虑到弥尔顿写《利西达斯》时的基督教背景,这就显得很奇怪了。
That's a little bit of a tricky question but-- So, do the best you can on it and think-- try to think about what this kind of theory would imply for gambling behavior.
这个问题有些难度,但是...,尽力思考这个问题,思考下这一理论,该如何应用到赌博行为上去
Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.
你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了这一章的,这是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,这东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。
A little different tone, don't you think?
不同的调,你们觉得呢?
And in terms of using these equations in solving problems on the exam, and also using these constants, make sure if you think there might be any chance you're going to get any little part of a problem wrong or do a calculation inaccurately, you need to write out every single step of your thinking as you write out these problems.
而当你在考试过程中用这些公式,来解题时,加上运用这些常数,如果你觉得有可能,在某一小问上出错,或者出现计算错误,请务必把你的思路一步一步地都写出来,当你在答题的时候。
So, that can be a little bit confusing for us to think about, and when it's a very good question you might, in fact, say well, maybe there's not zero probability here, maybe it's just this teeny, teeny, tiny number, and in fact, sometimes an electron can get through, it's just very low probability so that's why we never really see it.
这想起来有点令人困惑,你们可能会说也许,这里的概率并不是严格的为零,而是非常非常小,所以有时电子就可以穿过去,这是个,很好的想法。
You're going to get these personality tests all the time and the personality tests-- You're applying for a business and " one of the tests says "I like to steal from my bosses " Well, I don't think so No That's a little IQ test right there ? So, the question is how do you avoid that problem?
你们以后会做很多这样的性格测试,例如:你求职时做性格测试,其中一题是“我想偷老板的东西“,不,我不会,这相当于一个智商测试,问题在于,你怎么避免那个问题?
I don't want to go through this in detail because I assume that you know it, plus I think it's a little bit easier to read and have some time to digest, but this process of translation or conversion of messenger RNA into a protein is a complicated biological process that's occurring all the time.
我不想在这些上讲太多的细节,因为我猜你们之前都有所了解了,你们花上一点时间,就能消化这些内容,但mRNA翻译,或者说转译成蛋白质的过程,是个极其复杂的生物过程,而且每时每刻都在发生
应用推荐