The Aufbau Principle comes from a German word which means it is essentially construction or building, build-up principle.
构造原理原来自一个德国词汇,意思是基本的构造,建筑,或修建原则。
So there's a German house and a French house and a Spanish house and an international house,
所以有德国房和法国房和西班牙房和一个国际房,
So, this was a German bank doing exactly the same thing and it became insolvent and the German Government had to come to its rescue.
德国的这家银行也犯了同样的错误,导致最终破产,德国政府不得不出资援助
The three survivors were picked up by a German ship.
一艘德国船搭救了这三名幸存者。
Mr. Fahrenheit, Daniel Gabriel Fahrenheit was a German instrument maker.
华伦海特先生,尼尔,加布里埃尔,华伦海特,是一位德国仪器制造师。
So I took, a German, like architecture and history class and we actually,
所以我选择了德国建筑学和历史课,实际上,
His typical American farmer, Farmer James, was of course a Pennsylvanian sturdy, probably had some German blood in him.
是一个典型美国农民,他是一个宾夕法尼亚人,强壮,也许还带有一些德国血统
Or, if you think of Berlin, you think of Germany, a unified Germany or in the Federal Republic before German unification, Berlin was terribly important.
或者,想想柏林,想想德国的情况,无论在统一的德国还是统一前的联邦德国,柏林都是一个十分重要的城市
I'm not sure if it's altogether true, but it's a good story, at least, about the famous German philosopher who said that on his first teaching of the Republic, he went through the whole book, ! taught the whole book in one seminar, one semester.
不确定是否都对,但是讲得很好,至少,讲者是著名德国哲学家,他在首堂讲授《理想国》的课中如此提问,然后教完整本巨著,整本巨著在一个学期内教完,一个学期。
So that's why and he's like sort of German so he has a lot of influence for German physicists.
就是这样,而且他是德国人,对德国物理学家有很多影响。
So one of the things that the Allies very specifically wanted to do in World War II was to hijack one of these devices, take it from a U-boat because if they had this physical machine, certainly can they start decrypting then the German messages.
所以同盟国在二战中想做的一件事,就是劫持其中一个装置,携带在U型潜水艇中,因为如果他们拥有了这种物理装置,他们就可以解码,德国人的密文。
And there's some amazing scenes in it where they shave the heads of horizontal collaborators, which is sort of a crude way of talking about French women who slept with German officers-- horizontal collaboration. And at the end of the movie, there was Maurice Chevalier.
有一些很棒的镜头,给那些卧床法奸剃头,这是一种很粗鲁的说法形容那些,和德国军官上床的法国女人,卧床法奸,在电影最后,有莫里斯·舍瓦利埃
应用推荐