• So in return to, we have a slight variance here, -- where I'm defining apparently -- declaring a function called cube.

    作为应答,这里我们有一点变化,这里我显然定义了-,声明了一个叫做cube的函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So a closed system would be, for instance, a glass of ice water with an ice cube in it, with the lid on top.

    因此闭系可以是,比如说,一杯放了,一个冰块的冰水,顶上加了盖子。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, basically what he's showing in these cubes is that there are eight spaces that need to be filled up to have a full cube.

    因此,基本上他在这里展示是这些立方体中一共有,八个位置,需要把它们都填满才得到一个完整的立方体。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Not to harp on the mathematical features of this, but cubing, AX*X*X you know, if you're starting to do AX star, X star, X, every time you want to cube some value in a program, it just feels like this is going to get a little messy looking, if nothing else.

    不要总是说这个的数学特性,但是体积,你们懂的,如果你开始做,在一个程序中,每次你想算几个数值的体积,感觉它就变得,有一点凌乱的,如果没有其他的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You need to know if it's an equilibrium, and you also need to know how many components you have in your system So, a glass of ice water with an ice cube in it, which is a heterogeneous system, has only one component, which is water, H2O.

    要知道它是不是平衡的,你还需要知道,你的系统中有多少组分,一杯放了冰块的水,虽然它是个非均匀系统,但它只有一种组分,那就是水。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now if you call a function, swap like increment or cube or swap, or in this case, foo, those variables are the parameters to that function, end up getting stored next in memory.

    现在如果你调用一个函数,像increment或者cube或者,或者在这个例子里,foo,这些变量都是,函数的参数,在内存中存储。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But with something like cube, now it's starting to make a little more sense; right?

    但是用一些像cube的东西,它开始,稍微变得有意义点了,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定