• So, he was the director of the laboratory, and Cavendish made a fortune in the 1700s, and willed it to Cambridge.

    而他是实验室的负责人,卡文迪许在18世纪留下一笔财富,捐给给剑桥。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now what actually developed in the 1700s was that the Bank of England being the most powerful bank in England started to demand that other banks in the U.K.

    现在,真正在18世纪发展的是,英格兰银行,这个在英格兰最有权力影响的银行,开始要求英国其他那些。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We call them consols because, in the early 1700s, the British Government issued what they called consols or consolidated debt of the British Crown that paid a certain amount of pound sterling every six months forever.

    我们称之为公债是因为早在十八世纪初,英国政府规定他们称之为英国皇家,统合公债或者联合公债,要求永久性地,每六个月支付一定数量的英镑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The British Government issued those consols in the early 1700s and, while they were refinanced in the late nineteenth century, they're still there. If you want to go out and buy one, you can get on your laptop right after this lecture and buy one of them.

    英国政府,在十八世纪初就推出了这份债券,当他们在十九世纪再融资的时候,公债仍然有售,如果你想去买一份的话,你可以在这堂课后用笔记本电脑,买一份公债

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定