He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“
Whereas we all know that the universe is of a certain kind-- -- we can't even call it Copernican anymore-- poetry has this odd preference for Ptolemaic astronomy.
虽然我们都知道宇宙是怎样的-,现在即使哥白尼的理论也不完全正确了-,但是诗歌偏爱托勒密的宇宙观。
He urged revival of the slave-trade in the late 1850s, and he developed a theory of what he called warranteeism--w-a-r-r-a-n-t-e-e-I-s-m.
他促成了十八世纪五十年代后期,奴隶交易的复苏,还自己发明了一套理论,名为抵押品主义
He gives an example--I like to-- he gives an example from a book that-- or it's a collection-- You know this?
他举了个例子...我想要...,他举了一本书上的例子,或者说是本作品集,有谁知道这本作品集吗
It turns out there's a new function strlen S-T-R-L-E-N that you probably have not used yet called strlen, S-T-R-L-E-N, programmers early on and still like to be succinct but communicates sufficiently what they mean.
结果这里有个新的函数,你可能没有使用过,叫做,早期的和现在的程序员喜欢简洁地,但是能充分的传达他们的意思。
This was important to Milton, - and one of the big set-piece speeches in Paradise Lost -- - and you may remember it if you've read that poem -- is the hymn that begins "Hail, wedded Love."
这对弥尔顿来说是至关重要的,在《失乐园》中有一个让人印象深刻的片段-,如果你们读过那首诗也许还记得-,那是一首赞美诗,以“致敬,已婚的爱情“开头“
I can use that to return values, which I can then use elsewhere, which I did-- and if I just come back and highlight this-- inside of that computation.
我可以用它来返回值,然后我可以在别的地方使用这些返回值,正是我做的--如果我回过头来,在高亮一下这个--在这部分计算内部。
So they'd be going along in this fashion let's say it's duple- one-two, two-two, three-two, four-two.
于是他们便这样做,如果是二拍子的,那就是,一-二,二-二,三-二,四-二
And here's why. Because this is the No. 1-- equating to selfishness and immorality is the No. 1 cause-- subconsciously mostly, but not only-- No. 1 cause of unhappiness.
这就是为什么,因为这是头号-,将自私等同于不道德是头号原因-,多数是在潜意识里-,导致不快乐的头号原因。
- But the computer-- but a lot of data about all the students on campus were-- -- was collected--were collected and people were then randomly paired up and sent to the dance.
但是通过计算机-,校园所有学生的数据-,收集起来,然后同学随机配对,按照这种配对一起跳舞。
And we turned to a discussion of the unpredictability of death, -- the fact that because we don't know-- we can't predict--how much more time we've got, we may, as it were, pace ourselves incorrectly.
我们转而讨论死亡的不可预测性,因为我们不知道-,我们不能预测--我们还有多少时间,我们可能,可以说是,为自己定错了前进的速度。
The dollar is plunging, -and the dollar is plunging perhaps maybe just around a little bit -- That's been sinking for some months now-- -because America has been living beyond her means borrowing 2 billion a day from foreign nations.
美元大幅走低,-我插一句,美元确实下跌了一点点,且几个月来持续疲软-,-原因在于美国长久以来一直入不敷出,财政赤字每天增长20亿。
When I was working in a place called Tulle, which is down here--t-u-l-l-e, not Tours, but Tulle-- I knew vaguely that there had been a massacre there in June sixth, 1944, and a lot of people had been hung.
我在一个叫蒂勒的地方工作的时候,在这里t-u-l-l-e,不是图尔是蒂勒,我大概记得,在1944年六月六号那里有个大屠杀,很多人被吊死了
This is a story about mechanical objects, -- some of which move-- -- remember those smiling houses in the background-- and some of which are stationary, but they're all mechanical objects.
这是一个关于会活动的,机械的故事-,还记得那些作为背景微笑的房子吗?,它们不会动但也都是机械的东西。
And so the guys in Office Space took that money and they-- -- their for loop-- way too fast is-- was the takeaway in that movie, when they freaked out because they had million dollars or something like that overnight.
所以在办公地点里的家伙才能够搞到钱-,然后利滚利--很快的方法-,这就是整个影片的亮点,当他们出于极度兴奋之中,因为他们已经一夜之间,变成百万富翁了。
We could begin to put a certain amount of pressure on the text and possibly, as I say, - begin to do things with it which are kind of a five-finger exercise-- -- we'll be doing a lot more of that sort of thing--but which might work.
开始时我们应该对文本抱有一定的怀疑,就像我说的,用一种五指练习法来做-,以后我们会大量涉及到这种练习。
应用推荐