• And the first thing you do is ask is it an instance of some problem that other people have already solved?

    而且你以前从没碰过这个问题,你首先要做的一件事就是问问自己,这是不是一个别人已经解决了的问题?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The challenges that... First of all, you got to understand that learning a language takes time.

    挑战就是首先,你必须明白学习一门语言是件耗时间的事。

    学第二外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • So first, I choose a volatility randomly, from some distribution of possible volatilities 2 from to, in this case, 0.2.

    来决定的一个值,所以首先我先随机选择一个浮动值,从可能的浮动值中的分布进行选择,在这个例子中就是0。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The first thing I have to do is give you understanding of the physics of the gas discharge tube.

    首先要做的就是让你们理解,气体放电管的物理学原理。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, first, if I point out when l equals 0, when we have an s orbital, what you see is that angular part of the wave function is equal to a constant.

    首先,如果l等于0,那就是s轨道,你们可以看到,它波函数的角度部分是一个常数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The first thing they said was, "You have no board of directors," because I was the board. I was the whole board.

    他们首先提出的是,你们没有董事会“,因为我就是董事会,董事会里就我一个人。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So in retrospect, I think the way to deal with crisis, deal with challenge, deal with difficult times, is like this: First, you need to be realistic.

    回首去年,我们应对危机,面对挑战时,所采取的方法就是:,首先,要变得现实一些。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • And he started with a similar but different observation, and that was that cows get a disease that's very similar to smallpox.

    首先观察到一种类似但不同的情况,就是牛得了一种很像天花的病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They eliminate--the one privilege above all that the big guys want to get rid of is the right to not be taxed.

    他们首先废止的,就是资本家试图逃税的特权

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The first and most obvious thing to say about the Republic is that it is a long book.

    首先也是《理想国》,最明显的特征,就是其厚度。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But first let's worry about the point that I was emphasizing earlier, namely, even if the soul is not very much like harmony, so what?

    首先让我们探讨一下,我之前强调的那一点,那就是即使灵魂和和声大为不同,那又如何?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Not nearly with the priority we should be If we were, we would be first of all thinking about how to build a north Atlantic..

    我们从来没重视过这点,如果重视这点,我们很可能首先考虑的就是,怎样建立一个北大西洋。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Andrew Meltzoff, for instance, has found that if you go to a newborn baby, and if you find a newborn baby, this is the first thing you should do.

    比如说,安德鲁·迈尔左夫发现,如果你接近一个新生儿,当然你首先要做的,就是要找到一个新生儿

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • First of all, corpses and certain carcasses at are a source of ritual impurity: sara'at, which is this--we translate it "scale disease," it's been called leprosy. It's definitely not leprosy.

    首先是尸体和一些动物的尸体,它们是仪式上不洁的一个来源,sara’,这个词我们翻译过来是“一种大规模的传染病“,也就是麻风病,事实上它并不是麻风病。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • First of all, a lot of people don't seem to even grasp that basic point that you buy stocks for the dividends.

    首先,很多人不明确这一基本点,买股票就是为了股利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What you see is a kind of cultural unity, first of all, within the Mycenaean world itself.

    你看到的是一种文化的统一体,首先,在迈锡尼文明内部文化就是统一的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The other great critic of the Miltonic simile for my money takes a completely different tack, and that's Geoffrey Hartman who makes an argument that might even be thought to contradict Fish's argument, although actually Geoffrey Hartman wrote his piece first.

    在我看来,另一个对弥尔顿的比喻研究深远的评论家,采取了截然不同的方针,他就是杰弗里哈特曼,他做出了一个被认为是在反驳费什的观点,尽管实际上是哈特曼首先写出了他的观点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I'm going to give it a name, and right now I'm just building but first of all, what does a class do?

    尤其是,我要做的是就是,要去做完这里,因此我首先要去建立一个对象,它要代表一个点?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that's why all those reactions, first of all, in some sense what I put up was kind of a trivial statement in actual fact saying they all happen spontaneously because I didn't specify what we were starting with exactly, what concentrations we were starting with.

    首先就是为什么所有的这些方程,在某种程度上,我举得这些例子说它们自发产生,这是一个琐碎的陈述,因为我没有说明,我们从什么地方开始。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.

    实际上,如果你看看,你们课堂发的材料上面的代码,第一页上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's the question we're going to try and address. If we can do this, this is good, because first of all, it removes any questions about what machine I'm running on, it's talking about fundamentally, how hard is this problem, and the second thing is, it is going to do it specifically in terms of the input. Which is one of the things that I was worried about.

    这是一个我们接下来要去,尝试和解决的问题,如果我们能做到的话会很不错,因为首先,它解决了结果可能和我,运行的计算机有关系的问题,因为这从根本了告诉了,我们这个问题的复杂度,第二件事情,就是这种方法可以依据输入的大小来计算,而这正是我最担心的地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what we'll start with today is talking about the technique that's primarily used to actually experimentally figure out what these different energy levels are.

    因此,我们今天首先要讨论的就是,最常用来在实验上,确定不同能级的技术。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In our consideration of Genesis 1 and 2, We first need to consider a Babylonian epic, an epic that is known Enuma elish By its opening words at the top of the column over there, Enuma Elish, which means "when on high," the opening words of this epic.

    在我们学习《创世纪》第一章和第二章时,我们首先要了解一部巴比伦史诗,它因开篇第一句被人们所知,它的意思是,当在天国时,这就是开篇的话。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this is one of the questions which I'm going to deal with in the next couple of lectures but before I get to the theory of social psychology I want to talk about an individual difference.

    而这其中一个问题就是,我会在这两节课里讲的,但首先我们来了解社会心理学的理论,我想讲一个个体差异。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It says, if I am in the base case, if b is equal to 1, the answer is just a.

    首先解决基本的,如果b等于1的话,那么答案就是a了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The hoplite himself is marked by, first of all, the shield and second of all, as we continue to think about his defensive capacities, he has a certain amount of armor to protect his body.

    重装步兵的标志,首先就是盾牌,其次,和我们将要说到的防御力有关,就是士兵的身体有一定程度的护甲保护

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So if we consider lithium, potassium, and sodium, they're all together in the same group on the periodic table, knowing what we do about biology we can immediately think of sodium and potassium, or even just knowing what you know about table salt, for example, that these are two elements that we find, and particularly in the ion form in very high concentrations in our body.

    我们来考虑一下锂,钾和钠,它们都在周期表中的同一族里,想要知道我们将元素周期律,用到生物学会怎么样,我们首先想到的就是钠和钾,甚至只需要知道食盐,我们发现它们是以很高浓度的离子形式,存在于我们体内的两种元素。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    这不仅仅是个列表,它是怎么来做的?,流程是:如果我想要返回,一些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说一遍,我首先要传入一个,指向实例的指针,也就是,然后我会返回一个,由开括号,闭括号,中间的一个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It ran through that sequence of instructions, in particular it bound x to the value three, x and then it took x times x, got the value of x multipied by x, which of course is nine, bound that to the value of x, and then it printed out the value, and now it's sitting here waiting for an input.

    程序按照指令的顺序去执行的,首先是把x和3这个值进行了绑定,然后把x乘以,得到了x乘以x的值,当然也就是9了,然后把x和这个值进行了绑定,然后显示出这个值,然后就等待输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定