Because sometimes when I was in Israel and West Bank I could not discern who is Arab and who is Israeli because my eyes didn't allow.
因为有几次我在以色列,约旦河西岸,我无法分辨谁是阿拉伯人,谁是以色列人,我没那种眼力。
and before that I had university and I do Arabic and Law, so
在此之前我上了大学,我学阿拉伯语和法律,所以,
This is one of the reasons why in the golden age of Arabic scholarship in the Middle Ages, there was so much dispute about the Poetics.
这就是为什么在,中世纪阿拉伯学术界的鼎盛时期,关于诗学有这么多争议。
So I should be taking Arabic because I think it's a so much better way to converge people.
我应该用阿拉伯语同他们交谈,因为我觉得那是一种更好的方法使人们聚集。
It would be much easier and nicer if we could just simply get Israelis and Arabs together and the conflict would end.
如果仅仅是将,以色列人和阿拉伯人聚在一起,冲突就结束,那事情就简单得多,容易得多。
When King Abdullah became King of Saudi Arabia in 2005, he took four trips, one to the United States, the other three were to China, India and Malaysia.
阿卜杜拉2005年加冕沙特阿拉伯国王时,他访问了四个国家,他访问了美国,还访问了其他三个国家,中国,印度和马来西亚。
Near Paddington, there's kind of like a... It's not Arab, It's...
在帕丁顿旁边,有一类像是……不是阿拉伯人,是……
It's pretty much called, like the Switzerland of the Arab world.
它经常被叫做阿拉伯世界的瑞士。
Some Arabic music seems to have as many as fourteen gradations within the octave.
一些阿拉伯音乐似乎在,一个八度内含有多达十四个层级
The countries that really matter are the ones that -the Arabian--are the Persian Gulf countries; I was just talking to people at the World Economic Forum about that.
有问题的国家是那些,阿拉伯的。。。是那些波斯湾附近的国家;,我才在世界经济论坛跟人讨论过这个。
Because there were many people on both sides of the Arab/Israeli conflict who wanted to end it, many people in this country who wanted to end it.
因为在阿拉伯,以色列冲突中,双方都有很多人想结束战争,美国也有很多人想结束它。
And one of the best analogies you can think of is the oil rich nations of the world in post-World War Two, in the post-World War Two era, whether it's Saudi Arabia, Iraq and Iran, the Emirates, or Venezuela, name--today Russia.
做个非常恰当的类比,你们可以把棉花想象成,二战后时期的石油,想想沙特阿拉伯,伊拉克,伊朗,阿联酋,委内瑞拉,和今天的俄罗斯吧
Right. How do you think being together on a religious life council, being in the same dorm in Princeton, how well you speak Arabic.
好,你们认为,同时在一个宗教生活委员会,在普林斯顿住在同一个宿舍,你们都会说阿拉伯语。
And Arabic and Hindi These are kids who want to learn the languages of the world.
此外还有学阿拉伯语和印度语的,这些孩子,想要学习世界各种语言。
Some Arab Sheikh just paid one hundred million pounds for that apartment-- that penthouse apartment-- in that building and the same Sheikh is ordering a Airbus for his-- one of these big Airbus airplanes-- for his personal plane and he's having it plated with gold leaf.
某位阿拉伯的酋长花了一亿英镑,买了那套公寓里的顶层套间,这个酋长还订了架空客,就是那种大型空客,作为私人飞机,还镀上了金叶子
He said, "Saed." So we had actually learned the similar word, something Arabic So we learned a word that means happy in Arabic.
他说:“我是Saed“,我恰好,学了一个类似的阿拉伯语词,是阿拉伯语中代表高兴的词。
Saed," I said, "don't take Arabic."
我说,“Saed,不要说阿拉伯语了“
s very interesting if you go back and you read about al-Qaeda, one of the things that you read about is that Arabs, after World War Two saw the United States as standing for values of liberty and democracy and equality.
有一点很有趣,It’,如果你回头读读看看关于基地组织的报道,肯定不难发现,二战以后,阿拉伯人,将美国视为,自由,民主,平等的象征。
应用推荐