The material tells of God's provision for the people in the desert, but it also tells of the Israelites' constant complaining, and rebellion.
这些材料描述了上帝在沙漠中对人们的供应,同时也描述了犹太人不间断的抱怨和背叛。
I actually think that film is becoming a more continual grow as one of the primary form of communication It is already.
其实我觉得电影已经成为,一种不间断的,最主要的交流方式,已经是这样了。
Again, we have continuous electron density from one nucleus to the other.
再说一遍,原子核间有不间断的电子云,相接没有节点,没有空缺。
I think more maturity can be one of the effects, one of the products of undergoing an endless, a ceaseless activity of Paiddeia, of deep education, because moral maturity comes from courage.
我认为道德成熟是不间断的,深层次的教育活动,的体现和产物,因为道德成熟来源于勇气。
Of course this happens all the time in the body.
当然在身体中这个繁殖的过程从未间断过
So, why should a non-frightening incongruity cause people to make a distinctive loud noise consisted of staccato segments of one fifteenth of a second each separated by a fifth of a second?
为什么不引起恐惧的不一致性,会让人们发出一种与别不同的声音,而且这种声音是间断的,一节声音持续15分之一秒,两节声音之间也是相隔15分之一秒?
He reasoned then that the charge, since he could vary voltage continuously but got a discontinuous variation in velocity, his conclusion was that the charge must be discontinuously attached to the droplet.
他推断出电荷,因为他可以不断地改变电压,但是得出了速度是在不连续变化着,他的结论是电荷,是间断地依附于液滴上的。
应用推荐