But over and over again, if you put the bell and the food together, pretty soon the bell will generate saliva.
但是,如果铃声和食物多次同时出现,很快,铃声便也能促使狗分泌出唾液。
I have mine selected not to that sound but to Mozart, so I hear this sound on my telephone.
我没选乱七八糟的那些,而是选了莫扎特的,我听到了我手机的铃声
You're--and to put it in a crude way, you're teaching the dog that the bell goes with the food.
简单地说,你在让狗知道,铃声和食物是一起出现的。
Don't put in extra bells and whistles if it's not necessary.
不必要的话不要放进去,多余的铃声和口哨声。
So, what happens is the UCS and the CS, the bell and the food, go together because they happen at the same time.
发生的事情不过是,无条件刺激与条件刺激,铃声与食物,因为恰巧同时出现而联系在了一起。
My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?
我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧
So, you get food in your mouth, "Bell, food, " bell, food," " and now "Bell."
有人喂你食物,“铃声,食物,铃声,食物“,而现在,只有“铃声“
An unreinforced response is when the bell goes on but there's no food.
非强化反应是有铃声但却没食物的时候。
When the bell comes connected with food, there's a lot of saliva.
当铃声和食物形成了联系,狗会因为铃声的出现而分泌大量唾液。
An unreinforced trial is when you get the food without the bell.
非强化尝试是只有食物而没有铃声的时候。
And later on if you right before or right during you give the dog some food you--you ping a bell the bell will cause the saliva to come forth.
,在喂食前或者喂食过程中,你摇铃,铃声就会加速唾液的分泌。
A weird thing which is discussed in the textbook is if you wait a while and then you try it again with the bell after a couple of hours, the saliva comes back.
教材中讨论了一件奇怪的事情,如果你稍等一会,在几个小时之后用铃声重新去尝试,狗会重新开始分泌唾液。
But next you get "Bell, bell, bell."
但等到下次你再听到“铃声“的时候“
You stop responding to the bell.
不再对铃声进行反应。
The bell was nothing.
此时的铃声什么都不是。
应用推荐