All right, this is actually a very old piece of imperative knowledge for computing square roots, it's attributed to Heron of Alexandria, although I believe that the Babylonians are suspected of knowing it beforehand.
好,这是一个很古老的,关于计算平方根的程序性知识,是亚历山大的海伦提出的,不过我怀疑在那之前,巴比伦人就已经猜想过了。
If you're just trying to spit up stuff you've memorized, it's not really going to work.
如果你只是把学到的知识分开来看,那也不会起到什么作用。
Anyway, the story ends and Nala goes back and is now armed with probability theory, we assume.
不管怎样,在故事结尾,那勒回去了,我们知道他已经掌握了概率论的知识
If justice equals self-interest and self-interest requires knowledge, ? well what kind of knowledge is that?
如果正义等于私利,且私利需要知识,则那是一种什么样的知识?
I think of it as a kind of reply to that famous question in "Leda and the Swan"; that is, "did she put on his knowledge with his power before the indifferent beak could let her drop?"
这是对丽达和天鹅中那个,著名问题的回答,在那冷漠的嘴把她放下之前,她是否用她的力量获取了他的知识?
I think that book will give you all the basic principles you need in calculus of one variable, more variables, elementary complex numbers, maybe solving some problems with vectors and so on, which you're going to get into.
我想那本书会给你所需的所有基本知识,包括一元和多元微积分,简单的复数运算,可以解决一些与矢量有关的问题,而这正是你们将要学的
I take this to be an undeniable fact, but this is easy for us to say - it's easy for us to say that it's Milton's memory which is the fount of so much of the poem's erudition.
我认为这是无可辩驳的,但我们可以轻易地说,我们可以说那是弥尔顿的记忆,作为了这部诗篇如此广博知识的源泉。
It was that children need to know more about minds.
那就是儿童需要知道更多关于心理的知识
Whoever wrote this remark seems to be under the impression that the point of being at Yale is to spend $40,000 a year of your parents' money and get away with learning as little as possible.
无论谁写的这条评论都被带怀有这种印象,那就是每年花费你父母四万美金在耶鲁上,学并尽可能少的学到知识。
Now this is interesting, Hacking says, because it shows that sampling theory was part of Nala's theory.
哈金说,这很有趣,抽样理论是那勒所学知识的一部分
Do some people just have it ? or is it a product of experience?
有些人就是天生拥有这种知识吗,或那是经验的累积?
And decently reclothed, I enter the ancient courts of ancient men, where received by them lovingly, I feed on the food that alone is mine and that I was born for.
合宜更衣之后,我进入先贤的远古殿堂,他们都热情地接待我,我饱食专属我个人的丰美知识,那也是我生来应做的事。
If justice is truly in the interests of the stronger, doesn't that require some kind of knowledge, some kind of reflection on the part of those in power ? to know what is really and truly in their interest?
如果正义真是强者的利益,那难道不需要某些知识,或说以握权者的角度,反思以了解,什么才是对他们真正有利的吗?
Being so caught up, So mastered by the brute blood of the air, Did she put on his knowledge with his power Before the indifferent beak could let her drop?
就这样被征服,这样被天空中野性的血液欺凌,她是否借他之力获得了知识,在那一意孤行的嘴放她下来之前?
应用推荐