• If my code is correct, what should the average price be, after say, 100 days, if there's no bias. Pardon?

    如果我的代码没写错的话,如果没有偏向值平均价格会多少呢,如果没有偏向值,请

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.

    是说,你一直用支笔敲来敲去,我不明白为什么。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's easy for us to say that it was Milton's memory that facilitated his grasp of the Christian and the classical traditions.

    我们也可以轻易地那是弥尔顿的记忆,使他对于基督教和经典传统的理解更为容易了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Which is just to say, we need to offer a biological/physical explanation of what goes on in near-death experiences.

    也只不过是说,关于濒死体验我们需要给出,一个生物学或物理学的解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yes. That was certainly the biggest, I mean, that was an international financial crisis, but it was largely focused here at home.

    对,的确最大的,我是说其实一场全球金融危机,但焦点基本集中在我们这里。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Maybe you might even say following Spinoza, that this is the core of Plato's theological political treatise here.

    你也可能会学斯宾诺沙那是柏拉图的,核心神学政治论述。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Basic lesson of this movie is, if you take home a lesson, it's that all spies are psychos or something like that.

    如果非要点观后感的话,间谍都神经病

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He just appears. But when it calls him a "tax collector," it doesn't necessarily mean that he was the one who owned the right for that whole area.

    他突然出现,但书中称他“税吏“,并不一定是说,他负责块地区收税工作。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, even though the lines were wrong, he says, no, that is hydrogen.

    所以,即使光线错误的,他,不,它就氢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Kathleen says suppose they had that, what would that scenario look like?

    凯思琳假设他们样做了,什么样的情形呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • By the way it's an absolutely beautiful site, a great tourist site; you can see quite a lot there.

    顺便一下,那是一个相当美丽的景点,绝佳的旅游胜地,你能看到许多美景

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    我对有自己的理解,但我在最后才会告诉你们,我要跟你们点的意义非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, that's the case only, I say in conclusion, if we can distinguish between meaning and significance.

    么,只能这种情况,我总结性地,如果我们能够区分开什么意思什么意义的话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then if you go up, you think, well they spoke French there, certainly in Normandy, but they spoke in many parts a patois.

    然后你要北上,你觉得法语了吧,在诺曼底一些地方,但还有好多种方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Tell me what it is. Put it into words.

    告诉我那是什么,出来。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's the semantic distinction. Yeah.

    那是语义上的区别,请

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, if we think of just an example, 2 we could say that 4 l equals 2, what would be our lowest value of m sub l?

    举个例子,如果我们l等于,m小标l,最小值多少?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I mean, if we make a decision today, then we'll be able to move it forward.

    是说,如果我们今天就能定下来,我们就可以继续推动合作向前发展了。

    Would you 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • - She said, "When I was dating my husband-- this is thirty years ago-- we were having a tough time.

    ,,“我和我老公拍拖会儿-,那是30年前的事儿了-,有段时间关系很恶劣。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Especially the dragons. "look at the dragon". I said, "that's part of the festival Harazka and we were traveling on this train to go to Harazka because we were going to be a part of the festival".

    他们对恐龙尤其关注,:“看个恐龙“,我:“那是节日的一部分,我们正搭乘火车去,因为我们会,参与到节日中“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.

    这十分有趣你们还记得已经逝去的一代以色列人吗,见证了出埃及记的一代这些人他们的子孙,而他们我们,我们每一个今天在这里的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If they're really, bottom line, metaphysically speaking, the same thing, then you couldn't have one without the other after all.

    如果从形而上学的角度,它们终归一体的,你根本不可能将两者分离开来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it's precisely a silencing of classical literature that Milton is attempting to effect here.

    准确的那是古典文学中缄默的一部分,弥尔顿在这想让人们注意它。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Maybe what we should say is he thinks he remembers the experience of being crowned emperor, but it's a fake memory.

    或许我们应该,他自认为拥有段经历,但那是虚假的记忆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is it unfair or unreasonable to describe this class, ? as Aristotle might, as a natural aristocracy?

    一如亚里士多德可能会.天生贵族,那是不公平或超出情理吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The platonic idea of justice concerns harmony, he tells us, both harmony in the city and harmony in the soul.

    柏拉图式的正义观关于和谐,他到,那是关于城市的和谐与灵魂的和谐。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He could take our molecules which have been scattered, put them back together, " and say "Ha, that's your body."

    他可以收起,我们散落的分子,将它们重组,然后“看,那是你的肉体“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I wanna stop here because I think that's a role that you have provided for many students.

    我想这个话题就先到这儿,因为我觉得,那是您为很多学生担当的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定