From the standpoint of politics for instance, if you want loyal people in a political campaign, do not pay them.
比如,从政治学的观点来看,如果你想在竞选中让手下对自己忠心,那就别给他们报酬。
I like the idea of... after seeing that movie, it makes you afraid to go home and go to sleep,
看完那部电影后,我就喜欢上了那种创作,它让观众不敢回家上床睡觉,
But Aristotle used to think that if you want something to move, there has to be some agency making it move.
但亚里士多德认为,如果要让物体运动,那就必须有某种作用让它运动
It made me wonder if they were trying to tell that I should retire; it felt like a retirement party.
这让我怀疑,他们是不是在暗示,我应该退休了,感觉那就像是个退休派对
And she calmly says in the hearing of the boy, "Well, if he's going to jump, he's going to jump."
她镇定地用让孩子能听见的声音说,好啊,如果他想跳,那就跳吧“
So it wouldn't be realistic that Muslims, you know, going to claim Vatican, for instance.
所以如果让穆斯林人,宣布占领梵蒂冈,那就不现实了。
Finally, in the examples we're giving, whenever the pig does something you like you reinforce it.
最后,在我们之前提到的例子里,每当那头猪做出让你满意的行为,你就会强化它。
.. That's true, but he was on the tracks and... This guy was on the bridge.
对,但谁让他就在那侧轨上,而且。,那胖子还在桥上呢。
So, let's change our graph where we now have this zero point set as the two individuals hydrogen atoms, and then we see that our h 2 molecule is at the negative of the dissociation energy, or the negative what that bond strength is.
那么让我们把曲线图中的零点能改到,两个分离的氢原子处,那我们就会看到,氢分子就是负的离解能,或者负的键的强度。
The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.
死者在这里提出了他们对枪声的反对,那不久就会被用于世界大战中,上帝让他们放心,当然尽管他在此所说的并不是宽慰之言。
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind? That's an image taken from the metamorphosis of the butterfly within the chrysalis.
你能够让一本小说,就像他在那篇文章里说的那样,会在他,脑海里秘密的“展开翅膀,伸出爪子“?,这是从蝴蝶羽化中,借鉴来的比喻。
In other words he's saying lawfulness like every other virtue is a habit it is a habit of behavior and the habit of destroying disobeying even an unjust law will make people altogether lawless.
换句话说,他是在讲守法,像其它的美德,是种习惯,那是种行为的习惯,就算是,摧毁与违抗不公法律的习惯,也将让全民无法可循。
Now we're gonna hand you some framework, that code that we wrote with some blanks to get you accustomed to the idea of one, writing larger programs than time might allow if you were doing it on your own.
现在就提供给你们一些框架,在代码中有些空白,是为了让你们了解其中的思想,如果是你自己,若时间允许,那就尽量写大的程序。
But once you get there, you're very disappointed for several reasons.
但是一到那,你就发现有很多原因让你觉得相当失望。
Let it go a little more, that gives you the velocity later.
让它再运动一小段距离,那就能得到稍后的速度
People say we don't--well, we don't, but we do have an emergency care system so that anybody who is suddenly stricken will be taken to a hospital and taken care of.
人们说没有,好吧,那就没有,但我们确实有急救护理制度,让突然受伤的人,可以被送往医院并且得到救护。
Virtu That, of course, is Machiavelli's virtu, princely virtue, what you do to leave the people satisfied and stupefied.
那当然是就马奇亚维利的,君权美德,让人们感到,满足与失觉的作为。
The reaction that salespeople would get from women was, you're giving me some probabilities or something, you're asking me to-- it sounds like you're asking me to play in some gambling thing where I win if my husband dies; it doesn't sound right to me.
推销员从女性那里得到的回答是,你跟我讲了一通概率之类的东西,然后劝我...,这听起来似乎是在让我去赌博,如果我丈夫去世了,那我就赢了,这太不对劲了
If you have a laptop and I persuade you to open it up for me and I take the pliers and kind of snip just about anywhere, your laptop will be destroyed but the brain is actually more resilient.
假如你有台笔记本,我成功地说服了你,让你把笔记本拆开,然后我拿钳子,在笔记本里乱剪一通,那你的笔记本肯定就坏掉了,但是大脑具有更好的弹性
There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.
在深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿状的长刺,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。
应用推荐