• If the element of surprise is to become absolutely central and paramount in the reading process, the gap has to get bigger.

    如果“惊讶“元素阅读过程中是,绝对中心,至高无上的,那么这个间隙必须会更大。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If you didn't come to New York, maybe you'd live in Puerto Rico. What would your life be like?

    如果你没有来纽约,或许你会住波多黎各。那么,你生活会怎么样?

    波多黎各的美女 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, where is Nabokov in here? I think that's one of the places where Nabokov is. It's Nabokov meditating on this problem.

    那么这一段中纳博科夫哪里呢?我,认为这是他所,存的一个地方,纳博科夫正沉思这个问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Literal punishment: for example, in the Code of Hammurabi, where someone's ox kills a child, then the ox owner's child is killed.

    例如,汉穆拉比法典里,如果某人的牛,杀死了一个小孩,那么这头牛的主人的小孩也应处死。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, step five tells us to add 2 electrons between each atom, so we add two there.

    那么,第五步告诉我们两个原子之间放上两个电子,因此我们这放上两个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So what was your feeling there when you were, of course it's impossible to escape the Israeli-Palestinian conflict when you were in Israel especially. -Yeah.

    那么以色列的时候又怎样的感觉?,你当然不可能避免巴以冲突,特别是当你以色列的时候,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, if it's a four-year bond, it would trade at about $90, 6% so it would be yielding 6%.

    所以,如果这是四年期的债券,那么它可能大约90美元左右进行交易,因此它的收益率大约

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, if any of you doesn't want to be, by chance, seen on the Internet, then sit out of range of the camera.

    如果你们不想要,意外地,出现网上的话,那么就坐摄像机拍摄的范围外。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • it's not as good as helping debug, sorry, that's the wrong way of saying it's not as good at catching some things before you run them, it is easier at some times in debugging as you go along on the fly.

    帮助我们调试方面可能不是太优秀,对不起,这么说有点不正确,它运行前捕捉错误,可能不是那么优秀,可能边运行边调试,会更容易一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And unlike souls, where it was all rather mysterious, how you could tell whether body whether souls swapping, was taking place or not.

    不像灵魂论,那么充满神秘,你如何去辨别肉体,或者,灵魂是否,持续变化,并不那么神秘。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you decide to opt in by a pass fail, I just need to sign your white study card or if you wanna decide before the 5th Monday, just grab the pink slip and I can sign that and you can turn that in at any point and I'm happy to chat during break today or after class if you have any questions or concerns.

    如果你上我们的课程只是要一个分数,那么我只需要你的白卡片上签个名就可以了,或者说,如果第五周的周一前还没考虑好,把你的解聘书拿来,只要我签个字,任何时候你都开以离开我的教室,当然,如果你有任何问题和疑虑,我也很高心和大家做课下交流。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Here we are talking about Tellus all these many years later thanks to Herodotus.

    这儿,我们那么多年之后,仍然能谈论特勒斯,这多亏了希罗多德

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean, the equivalent of a healthy teenage male slave, if you could sell him for $1000.00 in 1860 it's about the same price of a good Toyota Camry today.

    我的意思是,一个健康的十几岁的男性奴隶的价值,假如你1860年把他卖到一千美金的话,那么在今天就大约相当于,一辆不错的丰田佳美汽车的价格

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If you hear about signal transduction in biology, people that study signal transduction are studying just these things we talked about, how biochemical messages get transferred into cells and through cells.

    如果你生物学领域听到信号转导这个词,那么研究信号转导的人就是,研究我刚才讲过的那些东西,生化信息如何传入细胞并传递至细胞各处

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And a twenty-four-year-old Milton, after seven years of education, simply decides not to go. Instead of joining the ministry, Milton instead returns home and he stays at home without any means of supporting himself for six years.

    而24岁的弥尔顿,结束了7年的学业之后,却决定不那么做,他反而是回到了家中,家里呆了6年。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, call it a tie but then there's a lot more colleges that aren't yours than the one-- How many of you would you--say your best friend is somebody your-- currently on your same floor?

    不分上下,但考虑到耶鲁以外,还有那么多大学…,你们当中有多少人最好的朋友是-,现和你同一层楼上课的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.

    你根本就无法想像人们会,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, this is Nabokov's beautiful evocation of how writer and reader meet at the summit of this misty mountain of the imagination.

    那么,这就是纳博科夫的美好呼唤,是关于读者和作者,如何想像的巅峰相遇。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And all we mean by constructive interference is that literally those two waves add together, such as the maxima are now twice as high, and the minima are now twice as low.

    相干相长,相干相长也就是,说两个波加一起,所以最大值变成2倍那么高,最低值变成2倍那么低。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, in this case, we see that our formal charge is negative on the nitrogen, in this case it's negative on oxygen.

    那么这种情况下,我们看到氮的形式电荷是负的,而这种情况下,氧的是负的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's, for example, look at nitrogen. So n 2, we can do the chart here in green, so it's the green dotted line, and what we see is that we have now defined this energy as where the 2 nitrogen atoms are separated.

    那么,让我们举个例子,看一下氮,那么氮分子,我们可以把它用绿色曲线画这,这是绿色的虚线,可以看到,我们已经定义为零点能,当两个氮原子分离时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, I could look at the value here, and compare it to the value I'm trying to find, and say the following; if the value I'm looking for is bigger than this value, where do I need to look? Just here.

    然后把它和目标数做个比较,然后做出如下的判断:,如果目标值大于这个值;,那么我应该去哪找呢?对,应该这里,对不对?不可能那儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now if you were not born in the United States, you may still be, under definition, a natural born US citizen if you're born outside this United States, both of your parents are citizens of the United States and at least one parent has lived in the United States.

    如果你不是出生美国,你可能,即使你出生美国以外的地方,只要你的父母都是美国公民,而且至少一个居住美国,那么按照定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In the Odyssey,you remember Odysseus finds himself on the island of the Cyclops, those one-eyed monsters, and what is it about them that make them so monstrous, so inhuman from the perspective of the Homeric heroes?

    还记得《奥德赛》中的奥德修斯,独眼怪居住的岛上遇到的那些怪物,为什么这些独眼怪荷马式英雄的眼中,是那么丑陋,那么残忍

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now,if the Michigan guy hadn't been there, what I would have done, if I believed in the personality theory or when I believe in the personality theory, is say Oh look,Napoleon--reincarnated in New York.

    如果密西根家伙不曾出现那里,那么我就会,假如我相信人格理论的话,我便会说,看,拿破仑纽约转生了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Trouble the Water; a novel about growing up in the South by Melvin Dixon, a great novel that gets little attention, and his lifelong struggle to understand just how Southern he was in New York.

    再如梅尔文·迪克逊的《水的困扰》,是一本关于南方的成长经历的小说,一本伟大却不出名的小说,他终其一生都试图理解,为何他纽约那么像个南方人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.

    如果我们现去运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得去马上,改下代码,还有一些底部的东西没被注释掉,对,就这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If we give him number two, it's going to follow that whatever's doing the grasping-- call that the soul since the soul is just Plato's word for our mind-- if whatever's doing the grasping of the eternal and non-physical forms must itself be eternal and non-physical, it follows that the soul must be non-physical.

    假如我们承认前提二,那么接下来就是不管是什么事物认知,姑且称之为灵魂好了,因为灵魂是柏拉图对我们心灵的称呼,假如能够认知永恒,和非现实型相的事物本身必须是,永恒和非现实的,那么灵魂必须是非现实的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So in the case of boron here, what we're starting with is the ion, and now we're going to pull one more electron out.

    那么在硼的情况下,我们应该从这个离子开始,现我们要再拿走一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And what happens of course thereafter, as you'll remember, is that Lily pops up from the back seat: "Hi." He didn't know that she was there.

    那么那之后发生了什么呢,正如你所记得的,莉莉从汽车后座突然跳出来,你好,他根本就不知道她那儿。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定