• I have sorted with the smaller problem 1 because that smaller problem right now is of size 1 and so it's sort of obviously the case that this cup is now sorted.

    对这个较小的问题我已经排好序了,因为在这个小问题中只有1个元素1,那么很明显,这个杯子已经是有序的了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, presumably, if we follow our rules so far only one of these should be correct.

    那么,可以假定,如果我们按照之前的规则,应该只有一个是正确的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the case of a tower of size 1, basically there are two things to do, right?

    如果只有1个圆盘要移动,那么就只要做两件事就可以了对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Just like it wasn't a crazy thing to say if we only had the guy in Michigan.

    同理,如果只有这个密西根家伙,那么也不算疯狂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me divide this into 2 lists of size 1 and now done, right?

    那么我将其划分为只有1个元素的2个列表?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If this plate has Ampicillin in it, then the only cells that would be able to grow here are cells that have resistance to Ampicillin.

    如果培养基上有氨苄青霉素,那么能在这里生长的,只有那些对氨苄青霉素有抗性的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You couldn't just run something successfully in a cycle and get work out of it, using the heat from the hot reservoir, without also converting some of the heat that came in to heat that would flow into a cold reservoir.

    如果一样东西在循环工作过程中,只有热从高温热源中流出,而没有热流入低温热源,那么此过程,不可能对外做功,不可能把所有热。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The gap could be about one ten-thousandths of a millimeter wide.

    这个缝隙大约只有0.1微米那么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, to summarize, in Genesis 1, The view of god is that there is one supreme god, who is creator and sovereign of the world, who simply exists, who appears to be incorporeal, And for whom the realm of nature is separate and subservient.

    那么,我们来总结《创世纪》第一章,对上帝的认识是只有一个无上的上帝,他就是世界的创造者和主宰者,是毋庸置疑的存在,他看起来无形无体,对于他来说,自然界是分隔的从属的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So a number of you, even if the price was just a tiny bit different might have a preference for one rather than the other, so without getting in trouble by putting the camera on you, how many of you would have a preference, if the prices were essentially the same how many of you would have a strict preference for Pepsi?

    那么你们中的很多人,尽管价格只有一点点不同,也许还是倾向于其中一个产品,不让你们上镜头而招来麻烦,你们谁会有倾向,如果价格差不多,谁会倾向选择百事可乐

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's the base case. If it's longer than one, what do I want to do? Well I'd like to check the two end points to see are they the same character? And if they are, then oh, I just need to know is everything else in the middle a palindrome?

    如果只有一个元素也是回文,这是基本事件,如果比一个长的话那么我应该怎么做?,我将会查看两头是否相同?,如果是的,我只要知道中间剩下的部分是不是回文即可?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Notice if I'm going to have two different sub problems I need to have two base cases here to catch this. And if I only had one it would error out. And as a consequence, I can go off and ask about rabbits. Let's see.

    我需要定义两个基础事件来处理它,如果我只有一个基础事件的话就会产生错误,这样我就能够知道到底有多少只兔子了,让我们来看看,在第12个月末,没那么简单,在第二年末兔子就很多了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if that was all that was happening then an embryo would just be many, many cells that are all identical and you know that's not the case.

    但如果仅是这样,那么胚胎就只有,许多一模一样的细胞,但实际不是这样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If every time you got a new memory, you had a new personality, and the personality theory said having the very same personality was the key to survival that none of us survive more than a few seconds.

    如果每次有了新记忆,有了新的人格特性,根据人格论,只有同样的人格才是活下去的关键,那么我们只能活几秒钟了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, what's nice about this program is that there's just one function, main, so we don't need to draw the stack and get things all complicated.

    这个程序的优点是,这里只有一个函数main,这样我们就不需要,画出堆,也不用那么复杂。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There are just so many words.

    只有那么多的词

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定