• Put that all down and you pretty quickly see that, regardless whether the other guy rats you or not, you're better off ratting him out.

    先放下手里的事,快速思考一下,不管那个家伙是不是坦白了,你最好要坦白

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And in a moment, I'll ask whether it's the best possible explanation, but before we do turn to that question, there is an objection to this entire way of looking at things that's probably worth pausing for a moment and considering.

    而马上,我要问你们这是否是最好的解释,但在我们转向那个问题之前,有一个对这一整套,看待问题的方式的反驳,或许值得我们稍微停留并考虑一番

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's a secret number so that if Julius Caesar scrambled his message with the key 13, well, then the recipient had better know what that number is or realistically, -- and this is why it's kind of hard to buy -- into some of these age old algorithms, -- what would an alternative approach be to figuring out Julius Caesar's messages to his generals if he didn't know that secret number was 13?

    它是一个机密的数字,以至于,如果凯撒大帝使用密钥13加密了它的消息,然后接收者最好知道那个数字是什么,实际上--这就是为什么很难,破解这些古老的算法-,有什么变换方法使凯撒大帝的将军,可以解密凯撒大帝的消息,如果他不知道,那个机密数字是13呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定