• Long before Milton had begun to tackle the problem, Christians had for centuries, for millennia, puzzled over the logical inconsistency between these two concepts.

    早在弥尔顿应对这个问题之前,基督教徒们就已经花了成百千年,为这两个概念之间逻辑上的前后矛盾感到困惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think for me an MBA was the next, sort of logical step in my professional development.

    逻辑上来说,读MBA会是我职业发展的下一步计划。

    已经成经济学学徒了 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now the story of creation in Genesis 1 takes place over seven days, and there's a certain logic and parallelism to the six days of creating.

    创世纪》第一章中的创世在七天内完成,它和六天创世的故事在逻辑上有一些对照。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As we go across the row what happens is that the ionization energy actually increases, and we can think about logically why it is that that's happening.

    当我们沿着行,向右走的时候,可以发现电离能是逐渐升高的,我们可以从逻辑上思考一下为什么会这样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This sentence, which by the logic of the argument should be demonstrating to us the importance of bringing bad books to justice, seems to be doing something else.

    这个句子,在逻辑上来讲,论点应该是,为我们说明把不好的书审判的重要性,但现在却是其他的效果了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And it might turn out that although,normally, having what matters goes hand in hand with surviving, logically speaking,they can come apart.

    也许结论就是,虽然通常,拥有这些重要的东西和生存息息相关,逻辑上来说,它们是可以分开的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The child is able to do a lot, but still it's to some extent stuck in the concrete world.

    虽然此时的儿童有能力进行一些逻辑思考,但他们的思维在某种程度,仍然是局限于具体情境的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The curly braces ensure that everything is logically clustered where it should be.

    花括号确保了,逻辑上是聚集在一起的,它本来也应该这样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Why is he calling attention, in other words, to this logical disparity?

    为什么要让读者,注意到他逻辑上的矛盾呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As a statement of logic, that's false.

    逻辑上讲这是不合理的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think that at least for many of us, there is a sort of logical conundrum we go through and that is, if good people don't vote then we'll be in a bad world; so I have to vote to prove that good people vote, then maybe it will happen.

    我想,至少对大部分人来说,必须面对一个逻辑上的难题,就是,如果好人不投票,那我们将会生活在坏人操纵的世界里,所以我必须要投票,来证明好人会投票,那未来的国家将会由好人掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What else is the flaw? Where's the flaw in this logic?

    还有什么不对的地方,逻辑上还有什么错误?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now,what I've been arguing is that,logically speaking, even if you are a physicalist, that doesn't rule out the possibility of survival.

    我现在要说的就是,逻辑上讲,即便你是物理主义者,也无法排除生存的可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.

    我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But that doesn't show that it's really possible, logically possible to have a world in which my mind exists and my body doesn't."

    但这并不表示那是真正可能的,在逻辑上可能有一个世界,其中我的心灵存在而身体不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Descartes says what it shows is the mind and the body must be two logically distinct things.

    笛卡尔说,那表明心灵,和身体在逻辑上是截然不同的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because it's possible,logically speaking, that there could be cases in which I survive, but I don't have what I normally have when I survive, and so I don't have what matters.

    因为可能从逻辑上来说,可能会有这样的案例,我存活下去,但并没拥有我活着时有的东西,不再拥有我在意的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Isn't the reason I think unicorns are logically coherent is because I can imagine them so easily?

    我认为,独角兽在逻辑上不矛盾的原因,不正是因为我能够轻易的想象它们吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But in fact, logically speaking at least, variability, although it's a requirement for unpredictability, doesn't guarantee unpredictability.

    但实际,至少在逻辑上讲,可变性虽然是不可预见性的必要条件,但是不可预见性却不是必然。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this is a logical distinction we need to draw, even if you believe in souls.

    我们必须得从逻辑上区分清楚,即便你真的相信灵魂的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It makes sense to me logically that I want to see it first when I open the file; so I scroll on down but only later is increment declared.

    这个逻辑上对我是有意义的,打开文件的时候,我想先看到它,所以我向下翻,之后才声明increment函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Put the same point the other way around: If I can imagine A without B, then A and B have to be logically distinct things.

    把这点推而广之,如果我可以想象A在没有B的情况下存在,那么A和B在逻辑上是相互独立的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me go ahead and call print F. I'm going to say A equals A and then I need a percent D, backslash, comma A; so this is a little bit of -- more syntax than would be nice, %d but I'm just saying, literally, A equals percent D, and I'm plugging in the value of A for percent D.

    我们继续调用printf,我说明A等于,然后我需要%d,反斜杠n,逗号;,所以这个有点--偏向逻辑的,而不偏向美观的,但是我刚说了,字面,A等于,我用%d插入了A的值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And here I mean not merely, well, logically speaking, you know, of course you can reject any premise of any argument.

    这里我并不只是指,从逻辑上讲,你当然可以,反驳这个论证的每一个前提

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Logically looks like I'm safe because I know what I'm doing here.

    逻辑上看起来是安全的,因为我知道在那里我做了什么。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But at second glance we see that there is at least a possibility of, a logical possibility of surviving the death of my body.

    但再看第二眼我们就会发现,至少还有一种可能,逻辑上来说还有一种,肉体死亡后复活的可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But since I can imagine my mind existing without my body, it follows that my mind and my body have to be logically distinct things.

    由于我能够想象我的心灵独立于身体存在,可以推出,我的心灵,和身体在逻辑上是相互独立的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It seems to follow that unicorns are logically possible.

    可以推测,独角兽在逻辑上是可能的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All we mean here is logically possible.

    我这里所指的,都是指逻辑上的可能性

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even if we are dualists, as we've noticed before even if the soul is something different from the body it could still be the case, logically speaking, that if the body gets destroyed the soul gets destroyed as well.

    就像以前一样,即使我们是二元论者,认为灵魂是不同于肉体的,但从逻辑上来说,仍然可能出现,假如肉体死去,灵魂也随之消亡的情况

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定