And the way that we'll do this is starting with talking about the discovery of the electron and the nucleus here.
在这之后,我们就可以通过,经典力学来描述一个原子。
I like to see coalition station push out information through signals or internet increasingly in pushing out information follow the coalition model.
之后我们会看到信息,以符号的形式传播出去,互联网也逐渐,通过联合模式推动信息传播。
Just the first one or more generally the address of the first one and then, man, I'll just figure it out from there where the rest of the letters are because by definition of a string, they're back to back to back.
只需要第一个字节的地址,然后,我可以指出之后的,剩下的字母,因为通过一个字符串的定义,它们是紧邻的。
Then later on, if I wish, I can establish a canon by saying certain texts have certain significance and those are the texts that I care about and want to read, but I can only do that if I can distinguish between meaning and significance.
而后来,如果我希望,我可以通过说什么来树立一个标准,比如说,一些作品有固定意义,因此我只关心只想读那些作品,但是我只有,能够分清意思和意义之后,才能那样做。
And the reason we can see that by looking at this graph is that we see that nitrogen when it's bonded is in an even lower well than we saw for hydrogen.
原因可以通过观察这幅图发现,我们看到氮在成键之后将处于更低的势阱中,对氢而言。
He further charged the droplets by irradiating.
他之后通过放射将液滴导电。
That's the idea of the game, and then Parry demonstrated by careful scholarship of the Homeric poems, that that is the way the Homeric poems were.
他们从游历中获取灵感,之后帕里通过严谨的学术论证证明了,这就是《荷马史诗》的创作方式
It's collecting information from all these dendrites under the right series of signals the cell body integrates all that information, says time for me to fire an action potential.
神经收集所有树突送来的,通过一系列正确信号传来的信息,细胞体整合所有信息之后,就到了发出动作电位的时候了
So this is a piece by Strauss where he's trying to resurrect the content, or mirror the content, of a philosophical novel by Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra, and it's about the unleashing of human capacity as it comes forth from the primordial earth here.
通过这个片段,施特劳斯正试着,重新诠释或者再现弗里德里希·尼采,的哲学著作查拉图斯特拉如是说的内容,这部作品是关于人类能力的释放,时间设定在人类从原始的世界出现之后
What it means is if you'd release a rock at that location one second before with a certain speed that we can calculate, it would've ended up here with precisely the position and velocity it had at the beginning of our experiment.
它的意义在于,若在该处以特定速度抛出一个物体,这个速度可通过计算得到,一秒之后,物体会运动至我们设定的起点,并且速度为我们设定的初速度
Then much later on, when we looked at some more complicated payoffs and a more complicated game, we looked at a different lesson which was this: put yourself in others' shoes to try and figure out what they're going to do.
在这之后我们通过研究更复杂的收益,以及更复杂的博弈,我们得出了另外一个结论,站在别人的立场去思考,他们会怎么做
Well after that, the bond price went up because people saw that as a sign that the company was tightening its belt and doing things right to have money to pay off the bondholders; so it was self-interested, I suppose--maybe you can ask him about this.
在这之后,债券的价格升高了,因为人们认为降低红利是一个信号,说明公司开始紧缩开支走向正轨,并且去偿付债券持有人,莱德利夫通过这种做法达到利己的目的,我想你们可以就此事向莱德利夫提问
And,so,instead of having where before you had something like one- hundred tolls you had to pay on the Loire River, if you're transporting some goods, they eliminate all those tolls, they try to create uniform weights and measures, and that'll take one-hundred years before that really works.
相对于从前,诸如你想,通过卢瓦尔河运输货物,你必须支付一百元的过路费,他们取消了所有此类收费,他们尝试建立统一的度量单位,这些想法在一百年之后才得以实现
Well, if you look, Sal, after witnessing what it means -what their business is with one another, he looks out, and he sees the world through Carlo's eyes.
好吧,你们看Sal,在见证了这意味着什么之后,-他们的生意彼此是干嘛的,他留神通过卡洛的眼睛看世界。
After logging into the course's website, you'll appear on the top left-hand corner as I just did with your actual names that we know exactly who we're working with and then what you can do is raise your hand sort to speak.
登录课程网站之后,你将被显示在,左上角,通过你们的真实名字,我可以知道我到底是在跟谁一起工作,然后你们可以做的是举手来回答问题。
That's a lot of the literature of stem cells that you'll read about, taking a particular source of stem cell and nurturing it in such a way that it gains potentials that it didn't have necessarily when it was in the body, or exploiting those potentials that it wouldn't necessarily express.
现在你可以找到很多,有关干细胞的文献中讲到,提取一种特定来源的干细胞,通过特定的培养方法之后,它们会获得在体内不能获得的潜能,或者开拓一些在体内不能得到表达的潜能
One--the first wave of REIT growth occurred right after Congress passed the 1960 bill.
EITs增长的第一波高潮,发生在国会1960年法案通过之后
应用推荐