And that gives me a lot of power in terms of what I want to have inside of the language.
这让我能更容易的了解,该语言的内部结构。
it's like not so much about following these rules, these guidelines of what you're supposed to do.
这不是循规蹈矩,遵循你该做什么的指导。
The point is not to cater to that camera, but to do what we do, and to show the world what it is that we do.
我们并不是要迎合镜头,而是要做我们该做的事,向世界展示这就是我们所该做的。
So, this just shows as the vaccine was distributed, given to more people, that prevalence of the disease dropped dramatically.
因此,这表明随着疫苗的推广,以及接种人数的增加,该疾病的患病率显著降低
So, it's a cool finding of that stage, suggesting a limitation in how you deal and make sense of the world.
这是该阶段的一个重要发现,表明儿童在考虑和理解世界的方式上,存在着局限性
Now I use this to cover some phrase because I'm not here talking about rejecting the existence of souls.
在此我不打算多加赘词,因为我不是来这讨论,是否该拒绝承认灵魂的存在的。
And he writes, for example, to Mary: "I am moreover undecided whether I ought to continue to hold slaves."
于是他便写给玛丽,比如这段,"我无法确定,我是否该继续拥有那些奴隶"
In just a moment the hearts are gonna start flowing from bottom to top and the cookies are gonna start moving left and right and they seem to be somewhat synchronized with the music, perhaps based on trial and error by the student who implemented this one.
刚刚那一刻,那些爱心们从底部上浮到顶部,饼干人则向左向右移动,它们似乎都随着音乐的律动而变化着,也许这是那个制作该动画的同学,不断尝试的结果。
It means the greatest, the strongest, the ablest, the most admired. That is what you want to be.
而是说成为最伟大,最强壮,最能干,最受尊敬的人,这才是你该成为的人"
What should I write next? Well, those are the two eighth notes we were talking about.
下面我该写什么呢,这个,这是我们刚才提到的两个八分音符
So things you should do in life: read Shakespeare and see a soccer game.
你这辈子该干的两件事是,读莎士比亚的书还有去看场足球比赛
Is that the only reason to respect people?
这就是我们该尊重别人的唯一理由吗?
That's a little bit of a tricky question but-- So, do the best you can on it and think-- try to think about what this kind of theory would imply for gambling behavior.
这个问题有些难度,但是...,尽力思考这个问题,思考下这一理论,该如何应用到赌博行为上去
OK. We wanted to finish up that section, we're now going to start on a new section, and I want to try and do one and a half things in the remaining time. I'm going to introduce one topic that we're going to deal with fairly quickly, and then we tackle the second topic, it's going to start today, and we're going to carry on.
我们该结束这一段了,现在我们要开始新的课程,我在接下来的时间里要做1。5件事情,我首先会很快的对一个我们,要学习的课题,进行一个介绍,然后再进入第二个话题,今天我们只是开始这个话题,以后还要继续讲。
And it is only the creation of the sovereign for Hobbes, endowed or possessed with absolute power, that is sufficient to put an end to the condition of perpetual uncertainty, anxiety and unrest that is the case of the natural condition.
对霍布斯而言,只有给君主,赋予绝对的权力,人们才足以结束,对这漫长的未知的恐惧,和对不安生活状态的疑虑,这才是现有条件下我们该做的。
We look out, we see where we like to go, we know where our arms are at, we take that information to the rear part of the brain, they were within visual, which start forming initial plans to move our arms, we elaborate those plans.
我们去看外界,我们看到自己想去的地方,我们知道自己胳膊的所在,我们将这一信息传递给大脑后面,负责视觉的部分,该部分开始为我们移动胳膊制定最初的计划,我们详细描述这些计划。
So that is really the design for the activity that we have been pursuing since dean done this convened educational technology task force in 1999.
这就是该活动的构思,自从1999年院长建设,教育技术队伍以来,我们一直在追求该目标。
This is a broad, philosophical, partly scientific view of what people might eat, and it's not a bad set of rules to follow.
这句话是一个宽泛的关于人们该吃什么的,富有哲学性又带有科学性的观点,是一套不错的守则
This is a picture of patch clamp, it's a device that engineers built to fasten onto individual cells in order to look at how molecules in the membrane of the cell are working, and I'll talk a little bit about that as we go along.
这是膜片钳的图片,工程师使用该装置固定单个细胞,由此观察,细胞膜中的分子怎样活动,在以后的课中我还会谈到这方面内容
So it doesn't really matter, but that's actually the equation of that line.
这个并不是极其重要,但这是该直线的方程
One that leaps to mind is-- how do they pronounce it in Turkish?
这就让人疑惑,它们的名字在土耳其语里该怎么读
And it may be that what we should conclude is, whatever the best answer to that question is, it's not the question we should really have been thinking about.
也许我们能得出的结论是,无论这问题最佳的答案是什么,这都不是我们最该考虑的问题。
So, here's video so you could see how this experiment is done.
这有一个视频,你可以看下该实验是如何进行的
And this raises the question of, "How do we explain development?"
这就提出了一个问题,"我们该如何解释发展"
But if you wanted to know it You could, you would look at development and you'd watch the embryological development of a zebra and that's how you would learn the answer to your question.
但如果你想要知道答案,你就应当去观察斑马的发育过程,观察斑马的胚胎发育,这就是寻找该问题答案的方法
Others though, I want to tell you that it doesn't-- if you're shopping-- I had a student come by yesterday and ask he's a little rusty in his math skills if he should take this course.
其他的,我想告诉你们不必...,如果你还在挑选课程...,昨天有个学生来问我,他的数学有点荒废了,他该不该选这门课
Now, I've talked to you essentially about the economic aspect of this phenomenon and I'd like to turn next-- give me a second here I just want to find out where I am in this.
至此我已经基本上给大家,讲完了这一现象的经济意义,接下来,让我想想,我们该讲什么了
We're gonna focus on this line in particular and ask ourselves how do you sort the left half.
我们应该集中于这一行,并自问一下该如何对左半部分排序。
One consideration in all of this is that this is a very young field and nobody knows how to do it yet.
这里的一个问题便是,这还是一个新兴的领域,没有人知道该怎样进行研究
OK. So to do this, we need a little more abstract way of talking about efficiency, and so, the question is, how do we think about efficiency? Typically there's two things we want to measure.
好,为了达到这个目的,我们需要用一种有点,抽象的方式去讨论效率,这衍生出来,一个问题,我们该怎么去认识效率?,主要来说我们有两个要量化的东西。
应用推荐