• On Thursday, we'll look at why that allows you to do lots of things more conveniently than you can do without mutation.

    周四我们探讨下,为什么这种可变性会让你,在进行很多操作的时候方便了许多。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do you describe the politics, if you like, of such a position?

    你们怎么描写政治,如果你们,描写这种情景下的政治?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's a problem, as you'll see, designed to give you some practice at dealing with some of the, dare I say, more theoretical concepts we've covered in class.

    这种问题会让你在处理我们,课堂上并没有讲到的更多,理论概念这方面上有更多实践,这种问题就像算法复杂度一样。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If they have an underperforming fund, sometimes they allow it to die a dignified death; although, that doesn't happen very often.

    如果他们旗下有一支表现不佳的基金,他们可能会让基金退市,当然这种情况不常发生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When there's a contradiction in our heads we're not happy and will take steps to make the contradiction go away.

    当我们的心理活动出现矛盾时,我们不安,采取办法,这种矛盾消失。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • These are not meant to be realistic, but they'll give you the idea.

    它们并不一定非常实际,但是它们会让你了解这种观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In other words, we said that in intellectual history, first you get this movement of concern about the distance between the perceiver and the perceived, a concern that gives rise to skepticism about whether we can know things as they really are.

    换言之,我们曾说过在思想史上,首先你要知道,关注感知者和被感知者之间距离的运动,这种关注会让我们怀疑,自己是否弄清楚了事物的本来面目。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So it's OK to not specify. I want to point out, pz whether you're in the p x, the p y, or the p z, unless a question specifically m asks you to specify the m sub l, which occasionally will happen, but if it doesn't happen you just write it like this.

    我想指出的是,无论你在px,py或,除非一个问题特别地,你指出l下面的,这种情况有时发生,这样就可以了,但是如果它不做要求你们写成。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But it does happen that emotional-- that this sort of empathy does lead to moral concern and action.

    但事实是,这种痛苦-,这种移情作用确实会让我们,从道德上关心和关怀别人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It almost makes you wonder whether this diversification thing makes any sense.

    这种差距会让你怀疑,分散投资是否有意义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So if you take an animal and you give it a new food and then you give it a drug to make it nauseous it will avoid that food.

    所以,如果你给动物吃一种新食物,然后你喂它某种药物,其感到恶心,它就避免进食这种食物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, why should a non-frightening incongruity cause people to make a distinctive loud noise consisted of staccato segments of one fifteenth of a second each separated by a fifth of a second?

    为什么不引起恐惧的不一致性,会让人们发出一种与别不同的声音,而且这种声音是间断的,一节声音持续15分之一秒,两节声音之间也是相隔15分之一秒?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Suppose,for example,that if you really did believe, fundamentally,unconsciously,all the way down-- however we should put it--if you really did believe you were going to die, the horror of that would lead you to start screaming and just keep screaming.

    假设,比如你真的相信,根本上潜意识里相信-,你真的相信自己有朝一日死,这种恐惧会让你一直尖叫不已。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?

    因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎得出这个结论,这种情况下死亡不可能我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么害怕?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And even if you know intellectually full well that sashimi isn't why you became nauseous still you'll develop an aversion to this new food.

    即使你在理智上完全清楚,并不是生鱼片你变得恶心,但你依然产生对于这种新食物的厌恶感。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定