• The teaching fellow for each lecture takes what we call scribe notes. These are posted within a few days online.

    助教会把每节课讲义记录下来,这些东西几天就会被发布到网上去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Often that signal gets amplified so it can be used, same thing happens inside cells and there's some output that's generated.

    通常这些信号要放大后才会产生作用,诱发细胞发生一些变化,并产生某种输出信号

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The bonds are auctioned off on regular dates and you cannot participate in the auction; I assume you can't.

    这些债券在规定期限拍卖,你们不能参与这些拍卖,我想你们是不行的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Remember this is our bond axis here, and you can see there is this area where the wave function is equal to zero all along that plane, that's a nodal plane.

    记住这是我们的键轴,你可以看到在这些区域,波函数在这个面全都是零,这是节点面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right? It's now something that I can search in constant time. And that's what's going to allow me to keep this thing as being log.

    在固定的时间搜索,这样就可以让时间复杂度保持在对数级,好的,考虑过了这些

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If we integrate all these kinds of requests or this kind of consumer needs into one box, that should be a magic box. That is called Box Computing.

    如果把这些请求,或者用户需求都整合到一个搜索框,那将会是一个“魔框“,这就是框计算。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Also, more generally, it could be that these implicit attitudes play a role in judgment calls.

    更普遍地来说,这些内隐态度可能,会影响你的主观判断。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Those foods that you see there, that throw off the animals homeostasis, and their hunger equilibrium are the same foods that are marketed very heavily.

    你们看到的这些食物,打破了这些动物的稳态和饥饿平衡,这些食品占据了大量市场份额

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And you must know, as I looked on, I saw those men in a short time make the former democracy " look like a golden age."

    而我一路看来,所见这些人在短期的作为,似乎使旧民主,看起来像是进入了全盛时代“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But if you imagine making these measurements more and more and more quickly, in the end, you can measure what you can say is the acceleration now.

    但如果你想越来越短的时间,测量这些数据,最终,你会测量出你所说的现在的加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • People have done experiments through the ages, and they've accumulated the knowledge from these experiments, and they've synthesized these experiments into a few basic empirical rules, empirical laws, which are the laws of thermodynamics.

    很长的时期,人们做了大量的实验,从这些实验中积累知识,将这些实验总结成一些基本的经验法则和定律,这就是热力学的定律,然后,人们给这些定律添加,数学架构。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • All these capabilities, globally-- not taught in schools.

    所有这些能力,而是全球范围,没有一所学校会教这些技能。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The cells of this cluster inside next to the fluid filled cavity is a region of the blastocyst called the inner cell mass.

    而这簇细胞的侧,毗邻于充满液体的空腔的一侧,这些细胞在囊胚中称为群细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's an example of symmetric sequence and it happens that most restriction enzymes also recognize those spaces.

    这是一个对称序列的例子,大多数限制性切酶都能识别这些序列

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They're automatic rules of the same sort we're going to talk about in the context of visual perception in that they're implicit and unconscious and not accessible to explicit understanding.

    这些自动的规则,和我们将要讨论的视觉感知是类似的,因为它们都是隐的,无意识的,也是无法清晰了解的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If they awarded options that were "In the money" -that means already exercisable at profit -then they would be subject to a tax liability immediately, so they don't want to do that.

    如果这些奖励的股票期权是价期权,这说明期权行权即可赢利,这些利润是要交税的,当然他们想避免交税

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, these are receptors, for example, that bind the ligand and then liberate an enzyme which promotes some sort of reaction inside the cell, often it's kinases but doesn't have to be.

    例如,这里是受体,与配体相结合,激活一种酶,这种酶能够催化细胞的某些反应,这些酶通常都是激酶,但不全是

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Then we're going to actually use MO theory to describe bonding within these molecules, and we'll start with homonuclear diatomic molecules.

    然后我们要利用MO理论,来描述这些分子的成键,我们要讨论同核双原子分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, figure in the fact that smoking is playing a role, physical activity is playing a role, still just changing fruit and vegetable consumption potentially could reduce heart disease worldwide by this much: stroke by 19% and some cancers by as much as 20%.

    实际上吸烟和运动都对此有影响,即使将这些因素都考虑进去,仅仅改变水果和蔬菜的摄入量仍然能,在全球范围减少这么多的心脏病得病率,中风减少19%而某些癌症减少达20%

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • These passionate attachments are not merely something that take place you might say between different regimes but even within them as different parties and groups with loyalties and attachments contend for power for honor and for interest.

    这些热情的忠诚,不只是发生在,不同的政体之间,甚至是在政体的不同政党与团体,依恃着忠诚与情感附属,来竞逐权力,荣耀与利益。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If we injected it into a muscle let's say, and your muscle cells took up this plasmid.

    比如说,如果我们将其注射入肌肉,则肌肉细胞就可以吸收这些质粒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This was thought by many to be a positive change but in game rich environments where there was a lot of meat available, people could actually get many more calories per hour-- that is secure more food that would help fend off starvation compared to what they could get for people cultivating food.

    很多人都认为这是一个积极的改变,然而 在那些富饶地区,获取肉类轻而易举,同样时间,人类可以获取更多能量,相对那些靠种植获取食物的人类来说,这些地区有足够多的食物来抵御饥荒

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • By determining how many of those molecules to hold onto, how many to keep in the body, how many to release determines the internal composition with regard to that ion.

    通过控制体这些分子的水平,即体保有多少,又排出多少,就能够保证环境中离子组成的稳定

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • How do those differences between cells contribute to the properties of the tissues, which contribute to the properties of the organs, which contribute to the properties of a person and this maintenance of homeostasis?

    这些差异化的细胞,是如何构成具有不同属性的组织,这些组织又构成具有不同属性的器官,器官又构成了不同的人,它们是如何维护稳态呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That there are two colors per strut, so what's linking the two backbones together are two colored segments that come from the outside towards the middle, and that the colors occur only in certain combinations, red and green, yellow and blue, that's all you see.

    每个梯阶有两个颜色,主链是由,两种不同颜色的片段由外向连接起来的,这些颜色仅以某种特定方式配对,红连接绿,黄连接蓝,大家都能看到

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These molecules of DNA, very long molecules of DNA, are condensed and packaged within the nucleus of every cell in your body.

    这些DNA分子是非常长的,它们通过折叠等方式压缩形成染色体后,被装配在你身体的每一个细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The goal of that was to take for a typical human, or for a typical - in the case of the human genome project maybe you're looking at fruit flies, you want to look at all the DNA in a fruit fly, but to look at the sequence of base pairs that makes up human DNA and write them all out; we'll talk about that later.

    这个计划的目的是,建立一个有代表性人类的基因顺序,或者说是典型的人类基因组,就人类基因组计划来说,或许你在研究果蝇,你想观察果蝇的所有DNA,而人类基因组计划是观察组成人类的,DNA的碱基对顺序并且将它们记录下来,我们不久之后会讨论这些内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定