• What do you see there when you think about the America they're giving us, all these figures? So, that's for your reading.

    当看到他们呈现给我们的美国时你怎么看,所有这些人物,这是你们所要读到的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • how their perspectives and backgrounds are different from people who grew up in the United States.

    就是观察这些留学生与在美国长大的学生在观念以及背景方面的差异。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • He influenced a great many people whose work is still current throughout the United States and elsewhere.

    他影响了很多人,这些人在美国和其他国家至今仍有影响力。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And in a thousand other ways Americans realized racism isn't a Southern thing, it's everywhere, belongs to everyone.

    经历这些种种后,美国人意识到,种族主义不仅仅局限于南方,它无处不在,所有人都与它脱不了干系

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And then the American government said, "No, here is a company that invested research and created this drug.

    然后美国政府又说了,不行,这些都是美国公司花巨资研制出的药品。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But there are many, many more websites coming up in different parts of the world They want to make sure that they address English-speaking audiences As well as their own audiences.

    但更多的网页建立在,除了美国外的世界各地区,这些网页不仅仅想要,吸引英语语种的浏览者,也想囊括其母语的使用者。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The short answer is that I think these writers best represent all the different threads, all the different forces in the American Novel Since 1945.

    简单的回答是我觉得这些作家极洽当地,代表了1945年以来美国小说中的,各种主题和力量。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Every one of them has a positive equity premium; although the U.S. is on the high side of them all, it's not the best.

    这些国家都存在正股权溢价,美国的股权溢价相对很多国家较高,但不是最高的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then the American linguist would say, "Yeah. We speak to our dogs."

    然后这些美国的语言学家会说,"是啊,我们会和我们的狗说话"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."

    如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,人人平等,所有人都拥有,人身自由,都有追求幸福的权利“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I think, first of all, those are actually erroneous views of American history.

    我认为,首先,这些观点实际上是对美国历史错误的看法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In that culture you get more southern American food. So there's that, too.

    在那样的文化氛围里,你会吃到很多美国南方的食物。所以,那儿也有这些东西。

    这里不危险 - SpeakingMax英语口语达人

  • By the time of the American Revolution these are the elements that were known.

    到了美国革命的时候,这些元素都已知了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Musical notation is a particularly Western phenomenon and when you stop and think about it only we in the West, and by West what I mean is the United States and Canada and Western Europe and Russia, parts of South America, only we use musical notation and we use it principally for our high art music.

    音乐记谱法是西方所特有的,你可以停下好好想想,只有我们这些土生土长的西方人,所谓西方,我指的是美国,加拿大,还有西欧和俄罗斯,包括一部分南美国家,只有我们使用音乐记谱法,并且我们把音乐记谱法应用于高雅音乐

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And part of the pleasure for him is to do that transaction, to enliven the old East with the young West. These are all stereotypes of America, but Sal really believes them and really inhabits them.

    他将这群人带到纽约,其中的乐趣在于一种“交换“,他想让新西部带动老西部,使其活跃,不过这些都是,对美国的刻板印象,但萨尔真的相信,这种印象占据他大脑。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He was just amazed at these Americans, how they just moved all the time, and they were just so full of hope all the time.

    他只是惊奇于这些美国人,如何一直持续发展,不断前行,并且一直充满希望

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • These views are particularly common in the United States.

    这些观点在美国家喻户晓

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is not entirely true though and we know that through some very interesting cross-cultural research that compares these biases across different countries, in this study between the United States and India.

    这并不全对,我们知道,通过一些有趣的跨文化研究,拿不同国家的这些错误认识来作比较,例如这个拿美国和印度作比较的研究中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You wonder, you know, maybe they're over imitating; maybe we were just lucky or maybe it was because the U.S. was the first, in some ways, to develop some of these financial institutions-- or one of the first.

    你会怀疑,也许他们的模仿过于盲目,美国的成功,也许源于运气,也许从某方面来说,美国是第一个建立这些金融制度的国家,或者说是首批之一

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Every advanced country in the world has a system that provides for this, including the United States, incidentally.

    世界上每一个发达国家,顺便一提,包括美国在内,都有应对这些情况的制度。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • These are all for American movies. We like American movies. Everything made by hand.

    这些都是关于美国电影的,我们喜欢美国电影,这所有的一切都是手工的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • These unseen lights which shone through them upon your faith were reflections of American efforts to live up to an idea. Those characters could have been no other than products of American tradition.

    作为美国式理想的产物,这些难以绘状的光,其实就象征着,你们为了理想,去拼搏和开拓。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.

    接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It is showing since the U.S. Government issues these bonds, it's showing its data on these bonds.

    这里显示了,因为这些债券是美国政府发行的,所以这里显示了这些债券发行的数据

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The U.S. Government is a big issuer of discount bonds and they're called Treasury bills.

    美国政府是贴现债券的大发行商,这些被称为国库券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Other countries had set up central banks following on the Bank of England but the U.S. didn't set up a central bank; it set up a system of twelve banks and they were regional.

    其他国家依照英格兰银行,建立了自己的中央银行,但是美国没有设立自己的中央银行;,美国建立了十二个银行的系统,并且这些银行是区域性的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Those kinds of desires are connected also with that American habit of consumption.

    这些渴望也是与美国的,消费习惯相关的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But are these values unique to America?

    这些价值观是美国独有的吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The best work on this has been done by Elissa Newport and Sam Supalla who have studied people who have been in the United States for many, many years like 30, 40 years and seeing how well they have come to speak English.

    在这方面最佳的研究,是由伊莉萨·纽波特,和萨姆·苏普拉所进行的,他们研究了在美国生活了,三四十年以上的人们,探究了这些人们讲英语的流利程度

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • A half century before that, Ben Franklin helped to build a hall in Philadelphia and said the top of this hall would be open to a Muslim preacher from Constant and Obal This is the early 18th century in America.

    再有半个世纪前,本·富兰克林帮助在费城建立了一座会堂,他说会堂的顶层将向,一位来自Constant和Obal的穆斯林布道者开放,这些都发生在18世纪的美国

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定