• The teaching fellow for each lecture takes what we call scribe notes. These are posted within a few days online.

    助教把每节课讲义记录下来,这些东西几天内就被发布到网上去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Things I might like to do in here is, I might like to do combinations of things with these.

    这里我可能做的有,我可能做一些这些东西的组合。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I really want to do is just give an example of what happens when you throw the thing, the material into a calorimeter and see how much the temperature changes.

    我想做的是给出当,你把这些东西这些材料扔进,量热计时发生什么,看看温度变化多少。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • There are all kinds of things that it might be very useful ; for you to know as an inhabitant of Western civilization; and the New Testament,you might find out, would rank kind of down on the list of those kinds of things.

    作为西方文明的一分子,有很多有用的东西可以学;,而新约,你发现,与这些东西相比,排名比较靠后。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If I have Avogadro number of these things in a long line, you can bet it is going to be a solid.

    如果在一条直线上,这些东西有阿伏伽德罗常数那么多,你肯定说它是固体。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, there's more detail on your syllabus -- a detail of what we'll cover every day, but these are the kind of basic things that were covering, and you don't need to write this down, you'll become familiar with it as the semester goes on.

    这在你们的教学大纲上写得更详细-,包括我们每次上课的内容,这些东西都是我们遇到的最基本的问题,你们现在不需要记,在这个学期中,你们慢慢熟悉起来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Different theories might have different explanations as to-- are these things valuable because we want them, ? or do we want them because we recognize they're valuable?

    不同的理论可能有不同的解释-,这些东西有价值是因为我们想得到它们,还是我们知道这些东西有价值所以才想要?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We then look toward the end of the semester at these languages that you've might have heard of now, the acronyms therefore like HTML and HTTP, PHP and SQL and the like.

    然后,在学期末时,我们学习HTML,HTTP,PHP和SQL等,这些东西你现在可能就听说过。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Right. Those things are going to stack up, and eventually it's going to run out of space.

    不用占用其他空间的算法,对,这些东西在运行的过程中累积起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. Next time, what you're going to see is the following.

    下一次,你将看到的下面这些东西

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And you can imagine this gets complex and there's lots of interesting things to do to look to the real form, but those are the things that you should see.

    可以想象下这样下去问题变的复杂起来,而且当面对真实情况的时候,有很多有趣的事情发生,但是这些东西你都应该明白的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so we're going to see how to combine those things as we go along.

    我们接下来将,去看看怎么把这些东西组合到一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Things are moving and changing ; without the whole page reloading; when we looked towards the end of the semester Ajax enabled websites much like the ones we all use today.

    不用重新更换页面,因为页面上的东西一直在变化;,在学期即将结束时我们学习如何实现这些动态的东西,还有Ajax对于浏览器兼容性的贡献。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定