• The word "property" is really important to connect the concept of property with something fundamental in the make-up, in the constitution.

    特性这个词真的重要,将特性的概念和,组成和构造里主要的部分联系起来。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You know, she's really nice about it. We don't really talk about it, but we're both very clean people,

    她这方面好。我们真的不需要谈论这个,但我们都是爱干净的人,

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • So this delta energy here is very simply the energy of the initial state minus the energy of the final state.

    简单的,这个能量差等于,初始能量减去末能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.

    顺便说一下,这个经历并不是一直愉快;,我自己不怎么喜欢文化论战,虽然,我最重要的工作可能是在那个时期。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In fact, if you start thinking more about the world from this perspective, the world we live in is crazy.

    如果你开始更多的,从这个观点去思考这个世界,我们生存的世界是疯狂的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I know you're bugged by my bad humor, but too bad. Maybe you're bugged by this, saying wait a minute, how does this thing stop? This is the kind of definition that your high school geometry teacher would have rapped your knuckles over.

    我也知道你可能觉得我的冷笑话烦,但是不幸,可能你会觉得这个很烦,你会想等等,这个程序怎么停下来呢?,这就是你们高中几何。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll talk about humble in a minute, but I'm interested now in the word prevent, which for me is really the central word of this remarkable stanza.

    我们待会再讲这个谦逊,我现在对阻止这个感兴趣,我认为这是这一行的中心词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So it's a useful way of not quite knowing in advance what you want to put in a string, but being able to create strings, phrases, sentences, dynamically.

    这是一个有用的方法,如果你之前不是了解,在句子中要加入什么,但是这个方法可以,动态地创建字符串,短语,句子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And it was exciting and interesting, and this device that had all this computational power that any person could afford or start to afford, that was just really interesting to me.

    这让人兴奋又有意思,这个设备有强的计算能力,而且每个人都买得起或者将会买得起,这对我来说真得有意思。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • Here's another video clip from that same series that speaks to this issue, this one's beautifully done.

    这儿是这个系列的另一段视频,也是围绕这个问题的,做的完美

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • That's the case marvelously in this poem, and I'd be happy to talk about particular examples with any of you who'd like to work through it.

    这个是在诗歌中非凡的例子,我乐意谈论这个独特的例子,和你们中任何想研究这个的人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • There was something very, very important going on in the mentoring process there.

    这是件重要重要的事,在这个过程中,海森堡获。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But they also serve another very important function, and that was the formation and maintenance of a differentiated ethnic identity or in Priestly parlance, the formation and maintenance of a holy peoples separated out from other nations by rules that mark her as God's people.

    但是它们也有另外一个重要的功能,这个功能形成并维护了,一个分化的种族身份,或者用神职人员的说法,这些规则促使了神圣民族的形成和保持,这个民族和其他的城邦区别开来,被标记为上帝的子民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I just put this in because I like it.

    我把这个放上来,因为我喜欢这个

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I like to tell that story because it sounds obvious that if you were a goldsmith hundreds of years of ago you would have probably become a banker -it would just be the natural thing to do.

    我喜欢讲这个故事,因为这里面的道理简单,如果你是几百年前的一名金匠,你可能就会变成一个银行家,这是自然而然的事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.

    艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,哦,我对这个很感兴趣,因为它有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个好的故事,他会震惊。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So in this game if you just played it, it's quite likely you're going to end up uncoordinated, but if you have a little bit of leadership can say okay let's make sure this is where we coordinate, or let's make sure this is where we coordinate.

    如果你们真的进行这个博弈的话,可能就会协调失败,可是如果你有一点领导力的话,你可以说我们合作达成这个结果吧,或者我们达成这个结果也行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And sociologists point out that for a lot of aspects of your life, like getting a job, acquaintances matter, connections matter, and the connections you establish by going to a place like Yale hold you in good stead for the rest of your life, above and beyond any intellectual qualities that this place may offer.

    社会学家指出,在你生活里多方面,例如找工作,相识的人重要,关系重要,你去一个像耶鲁这样的地方建立的关系,能为你的余生带来好处,比这个地方教给你的知识更有好处。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It was very helpful for overcoming shyness and for just having a good time and being a little silly.

    这个课在克服害羞方面有用,它让人开心,也让人有点幽默。

    为何选那门专业? - SpeakingMax英语口语达人

  • But it's close to your job and it's close to your friends and it's close to your family.

    这个地方离你上班的公司近,跟你的朋友们与家人也近,

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.

    他只拥有这个巨大的城堡一段短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的近。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I could use any example but I'm going to use something which plainly does move around among various semiotic systems.

    这个例子平凡,随处可见。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Often a good thing to start with is to put the lowest ionization energy atom in the middle, and if you don't have charge separation then go with that structure, but if you do find you have a lot of separation, such as the case in negative 2, positive 2, and minus 1, then you want to say wait a second, this is really bad in terms of formal charge, let me go ahead and see what other options I have here.

    通常一开始把电离能最低的原子,放在中心位置就好了,如果你发现电荷没有分开,那么这个结构就没问题了,但是如果你发现有多分开的电荷,比如这种情况,有负二,正二和负一,那么你会想要说等一下,从形式电荷来看这不好,让我去看看其它可能的选择。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But Milton's also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.

    但弥尔顿对有些事实也敏锐,某种意义上“基督教史诗“这个词语,本身就是矛盾的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So this project was, let's see if we can detect any alpha particles by making a detector that swings around.

    当你是本科生的时候,你们的导师会派一些,你们看上去傻的工作,给你们干,现在这个工作就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.

    对于我个人来说,这个工作有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One of the advantages of this is, that I don't have to worry about explicitly updating my variable. That happens for me automatically.

    这样继续下去,这样做的一个优点是,我不用为更新变量来发愁了,程序会自动的为我进行这个操作,这一点好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What's particularly interesting is you get this effect easily with undergraduates but you also get it with four-year-olds and with monkeys.

    这个实验有一个有趣的地方,在本科生中做这个实验,容易就得出这个结果,而在四岁小孩和猴子中,同样能得到这个结果。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so, in certain contexts, I'm perfectly comfortable--in my physicalist moods, I am perfectly comfortable--talking about this person's soul.

    而且,在某些情况下,依照我这个物理主义者的心情,我感到惬意,探讨人的灵魂,我也感到惬意

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That may be a familiar enough concept to you, but in the context of finance this is a major concept.

    这个概念你们应该熟悉了,在金融学中,这是个重要的概念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定