At that stage we can merge these, and then take this down, do the division merge and bring them back up.
在那里做一次分解,做到这步时,我们可以把这些进行合并,然后把这个拿下来,做分解合并过程后再把它们拿回去。
And it does have that effect of making you feel like you want this to be in the world.
这个博物馆确实使你产生想让这些野生动物们存在下去的想法。
OK. Now, having done that, again I want to stress this idea and I'm going to write it out one more time, that there's a particular format here.
好,讲完了这些,我又想要强调一下这个思想,并且再一次把它写出来了,就是有一个特定的格式。
Well, however we settle that issue, notice there's still one other assumption that all these positions still have in common.
不管我们如何解决这个问题,我们都会发现有一个假定,是这些观点都共有的。
Through the dynamics of the counter-plot, the similes reassure us of what Hartman calls the "graceful coexistence of free will and divine providence."
从这个反计的整个催动力来看,这些比喻向我们再次确认了被哈特曼称为,“自由意志和神圣天意华丽的共存“的结合“
So, this is what happens. You go to the website, there's all these bars down the side, so there's lecture videos.
事情就是这样,你们访问这个网站,在下边有这些栏,还有上课的视频。
And we can also write this in an even simpler form, which is what's called electron configuration, and this is just a shorthand notation for these electron wave functions.
而且我们也可以将它,写为一个更简单的形式,它叫做电子构型,这个仅仅是这些电子波函数的。
I've been using the blackboard a little ad hoc here, but suppose I neaten things up here now and present this rectangle is let's say R RAM, the memory inside of your computer.
我在这里特别地使用这块黑板,假如我整理这些东西,把它们呈现,这个长方形,假如说就是内存,你电脑的内存。
The central bank posts an interest rate that is the rate at which these member banks can borrow.
中央银行设定一个利率,这个利率是这些会员银行可以借进的利率。
This level of knowledge, these layers of knowledge, lead to very different play in the game.
这个是知识层面的问题了,这些知识层面会导致不同的结果
People are--who see this, are expected to be able to make dietary choices based on this.
人们,看到这些的人,可能就会按照这个来选择饮食
If there's somebody who--in this room, who's not afraid of any of those things?
是否这个房间里的人,有不害怕这些的?
And very often,it's the outliers, the differences that are the most interesting.
很多时候,这个异常值,这些差异最有趣。
And before we do it, I should add one other thing: how, then, do we get these other notes up here, we get these other notes up here?
在此之前,我们先来看看这个,我们如何安排其它这些音符,放在这里吗
So I've put this very handy little chart on the board for you listing codes on one side. And you'll see the kinds of things that are punished you pay a certain amount of money to compensate for the death.
我在黑板上画了这个图,一边列出了,这些法典,你可以看到一些被处以,你可以付一定数额的钱作为对死者的赔偿。
Generally I can bear who is now Ambassodor said you need to have the engineers following 1 kilometers behind the troops when they entered to this areas to show the people that we were there, we were there to stay. That remains true.
我可以理解现任大使所说的,紧跟着军队之后,我们还需要工程师来建设这个国家,这些工程师进来之后,当地人民就知道我们在这里,我们要留在这里,而这也是事实。
Those are usually the most competitive ones in the field.
这些学校通常是这个领域中最具竞争力的。
And yet even apart from those there are many poems that use that word "love," often in crucial places in the poems.
除了这些,还有很多诗歌用到了爱这个词“,经常是诗歌中的关键位置。
But before telling you about this let me sort of Go through some of the hypothesis that we have and That we are now testing about why the subject is Difficult and why these materials assembled what We have assembled them might be useful.
但是谈那之前我要说说,我们之前的一些假设,我们现在正在测试为什么这个学科很难,以及为什么我们整合这些资料是有用的,我们认为把它们整合起来或许有用。
It's got this funky looking form, right, it says, I've got something that I'm going to call a class, got that key word class right here.
以及我们怎么来使用这些方法,因此我要回到类这个概念上来,让我们来建立第一个类吧,就在你们课堂手册的这儿,我会去定义一个类。
The photograph is able to do that, is able to trigger these thoughts.
照片可以达到这个效果,可以引起这些回忆
Remember this is our bond axis here, and you can see there is this area where the wave function is equal to zero all along that plane, that's a nodal plane.
记住这是我们的键轴,你可以看到在这些区域,波函数在这个面内全都是零,这是节点面。
Let's assume, for sake of argument, the thing I'm looking for is bigger than this. In that case, I'm going to throw away all of this, I'm going to hit that bottom line of that code.
让我们假定不是,假定要找的元素,比这个大,在这样的情况下,这些都擦掉,我要运行到代码的最后一行。
and if the bits represent one here, 1 those exact same bits are going to represent one here.
如果这个二进制数字在这里表示,这些相同的二进制也将表示。
Now we have all this data, and this Aristotelian model is looking goofier and goofier.
现在我们拥有这些数据,这个亚里士多德模型,看起来已经越来越愚蠢了。
Milton is inheriting here an enormously rich tradition of thought on this subject.
弥尔顿在这个问题上正是遗传了,这些传统思想。
So he offers a series of arguments for that conclusion, for that position, and starting next time, we'll work our way through those arguments.
因而他给出一系列论证,来证明这个结论,证明这个立场,下节课开始,我们将讨论这些论证
The story is explaining how these odd conditions of life came to be as they are, which is not to say that it's the ideal situation or even that it's God's will for humankind these are etiological fables, and they're best read as such.
这个故事解释了,这些奇怪的生活状态,并不是说,这些便是理想的,甚至是根据上帝旨意的生活状态,而是阐述为什么会这样的原因,这是最好的解释。
Those are even better known than this, but this is right up there.
这些可能比我将讲的这个实验更有名,但我们现在要讲的实验。
So with that in mind, let's just set the game up.
我们带着这些问题建立这个博弈的模型
应用推荐