• And it's this final movement of the simile, according to this ingenious argument by Geoffrey Hartman, that Hartman calls the counter-plot.

    根据哈特曼灵巧的论点看来,这就是这个比喻最后的深意,他称之为反计。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he knew that about himself and I think that's why maybe he turned out okay at the end.

    他了解自己,我想或许是因为这个原因,他最后有了一个好结果。

    喜欢的书 - SpeakingMax英语口语达人

  • At the very end of the poem, the uncouth swain "rose, and twitch't his Mantle blue: tomorrow to fresh Woods and Pastures new."

    在诗歌的最后这个粗鄙的年轻人吟唱到,“慢慢上升,挥动了他蔚蓝色的丝巾“,向崭新的牧场和森林眺望明天“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're going to converge in, in this game, to just one strategy for each player, which is where they intersect.

    这个博弈最后会归为一点,每个人只有一个策略,就是交点处

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, we know this point at one second is 20 meters, so let's just ask one other question and we'll stop.

    我们知道该物体上升一秒后到达二十米处,关于这个模型的最后一个问题

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But think about it, if you were investing your money with someone like that, what did you end up with?

    但想一下,如果你去投资,收益和这个人一样,你最后能得到什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I also want to note that the end of the material today, so this last topic here, that's the end of the material that's going to be on this first exam.

    我还想告诉大家,今天这些内容结束的地方,这个最后的主题,也就是第一次考试,要考到的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then they get really angry and say I am going to solve this if it is the last thing I do.

    然后他们真的很愤怒,所我就要解决这个,如果这是我做的最后一个。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • except when the car is running at 50 miles per hour and they pour all their money into it and they were wiped out.

    只有在汽车以时速50公里前行时才管用,可他们把钱全投到了这个东西上,最后只得破产。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And you might every once in a while get this, at least as we've done it in this case, this large move out at the end.

    一旦你得到了这个结果,至少像是我们在这个例子中得到的结果,最后有一个很大的唯一变化。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I will, eventually, respond to Professor Kagan, but the synapses take a bit longer for that.

    当然最后,我会回应卡刚教授这个称呼,但是,那会久一点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's--if this were a scientific study, I would be instructing you to do that so you wouldn't forget anything by the end of the day.

    如果进行科学研究,我就会指导你们去做这个,最后你们就不会忘记任何东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now if lowering the housing standards were such a success, he is now going to move onto the condos, and presumably eventually get to the apartments.

    因为如果降低普通房贷的门槛,奏效的话,他现在要向高级公寓进军,可能最后这个政策延伸到公寓。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now finally, I'm going to do something with this crazy syntax.

    最后,我将用这个疯狂的语法,来处理一些事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let me just leave you with this.

    我来最后说说这个

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Then it looks like there came a moment where there was a final blow, where whatever was attempting to overthrow these cities and this civilization succeeded, but it was not the same in every place.

    接着,看起来最后一击的时刻来临了,颠覆这些城市和这个文明的企图,最终还是成功了,这在各地情况都不尽相同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.

    真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And finally, there's a new situation and no model of how to behave.

    最后,如果这个实验没做过,我们就没有行为模式可以借鉴。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll talk about that at the end of the lecture here.

    我会在这节课的最后讲一这个内容

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In fact, this is an argument that's been made a number of times, and I think there's a lot of sense to it -the last eight lines of Lycidas are written in a very specific line form the Italian scheme of the ottava rima.

    这是一个的确曾被无数次提到的观点,并且我也认为这个观点确实有一定道理,利西达斯的最后8行是以一种非常特殊的体裁写的,即意大利式的八行诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Alright, so if I'm at the end of the chain, that's my value.

    好了,所以如果我,是在链表的最后这个就是我的总价值了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They'll keep trying to get it going, but maybe we should move on with our lives here while this is happening, and we'll click it back at the end, and if we have a nice set up at any point, I'll just stop and we'll go back and we'll look at it again.

    它们会一直让它保持运动,但是或许我们应该,在这个过程中离开一会儿,我们在最后点击它,如果我们在每一个点,都有一个好的装置,我就会停止然后,返回再去看看它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You would think, well, they finally solved it, it's terrific.

    你会想,好吧,他们最后解决了这个,太可怕了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What's going to end up being played?

    这个博弈最后会怎么样呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • OK. Now, last thing about variables, and then we're going to start pushing on this, is where can you use them?

    好,关于变量的最后一件事,然后我们就要,结束这个话题了,这个问题就是在什么地方可以应用变量?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I go on doing this exercise again, and again, and again what am I going to end up with?

    如果我不断重复这个过程呢,最后结果会是怎么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So one last concept that I want introduces is this idea of resonance.

    我要介绍的最后一部分内容,是共振态这个概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The last thing I should say about the grades is why do I do this?

    最后我应该说的是为什么我要做这个

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the end of week four.

    这个第四周最后一次课。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定