And this poem seemed like one you might find and be able to read yourself, without me there to explain it.
而这首诗似乎是一首,你们自己就可以读懂的,不用我多做解释的诗。
That's why the poem, the lyric poem, is privileged among the forms of literary discourse in the New Criticism.
这就是为什么诗,一首抒情诗,在新批评派眼里要优于其他各种文学形式。
This intensely intimate focus on the human body is out of place in a Christian elegy and this, of course, Milton knows.
这对人类肉体的极端关注在一首基督教悼亡诗中,是不合时宜的,弥尔顿当然知道这点。
Yeats develops this idea or develops another version of it in a somewhat earlier poem that's interesting in relation to this one.
叶芝进一步发展了这一想法,并在早期的一首诗里,写了另一个版本,那首与这首的关系很有趣。
So what I'd like to do now is focus on a piece that emphasizes--foregrounds-- just the first axis, pitch.
那么现在我要做的是集中精力于一首乐曲,它所强调的,突出的,只是这第一维,音高
Is that, in that comparison, is that a way we can judge what is a good poem?
在您的例子中,这也是我们评价一首好诗方法么?
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
I've been doing this for many years, and all of a sudden comes a sonnet.
我在这方面做了很多年,所有的一切就像一首十四行诗。
So, let me just read you this poem, it is short, and it's a Brecht poem and it's called "A Worker Reads History." And then you can go home, or go shop, shop till you drop, whatever.
所以就让我给你们读一下这首诗,很短的,是一首布莱希特的诗,叫做,《工人读史》,然后你们就可以回家了,或者去购物,买到你拎不动,爱干啥干啥
Now the subject matter that he's chosen for this poem, for this so-called first poem, couldn't possibly be more appropriate.
现在他选这首诗的主题很重要,这所谓第一首诗可能不太恰当。
Finally, I think it can be said that it's a poem whose deepest investmentis actually in Milton's mastery over the entire Western tradition of literature.
最后,我要说的是,这是一首弥尔顿对自身对于现代文学传统的,写作技巧苦心经营的诗。
The second section runs from stanzas nine through seventeen, and it characterizes the song that the heavenly choir sings at the moment of the Nativity.
第二部分从第九行到第十七行,这一部分展示了基督降生时天国的唱诗班,唱了一首什么样的歌。
And the boy dies. It's an extraordinarily powerful poem.
小男孩死了,这是一首很震撼人的诗歌。
It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.
它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候就决定不去说这首诗。
Okay. So here's a waltz by Richard Strauss not to be confused-- no, excuse me, by Johann Strauss not to be confused with Richard Strauss whom we heard last time.
这是理查·施特劳斯的一首圆舞曲,别搞错了,不对,不好意思,是约翰·斯特劳斯,别和理查·斯特劳斯的搞混了,我们上次听过他的作品
And so one of the things that needs to be explored here is why this poem is the last poem that Milton is not prepared to write.
这里需要研究的一点是,为什么这首是弥尔顿并未准备好就开始写的最后一首诗。
Lycidas' death -- remember this is the poem that Milton didn't want to write, he was "forc'd" to write it -Lycidas' death allows the uncouth swain to grow up and to move on.
利西达斯的死-记住这是一首,弥尔顿并不想完成的诗,他是被迫的,使得这个粗鄙的年轻人能够成长并继续前进。
You could compare this poem to the poem placed last in Yeats's last poems called "Politics" that might seem to say something similar.
你们可以将这首诗与,叶芝诗篇的最后一首“政治“相比较“,它们可能会说一些相似的东西。
Hardy wants to use really old dialect words, when he can, and there's power in that. And this is a poem composed in 1915.
哈迪在他可以的时候总是想使用真正的古代方言,而在其中是有力量的,这是一首在1915年作的诗。
He would gladly have sacrificed them in order to keep the much more virtuous and pure Lycidas -a gruesome proposal, but it's a gruesome proposal that suggests a primitive desire for a quid pro quo.
他很乐意牺牲了他们,来维持更为纯洁纯粹的,这是一首令人毛骨悚然的提议,暗示着一种最原始的复仇的欲望。
This isn't a poem about Zeus; it's not a poem about the swan.
这是一首关于宙斯的诗歌;,不是一首关于天鹅的。
It isn't exactly, though, the first poem that Milton wrote.
尽管说这是弥尔顿写的第一首诗不太确切。
Virgil had written a poem in the Sixth Eclogue that had touched Milton, and it had touched Milton, I think, because it begins with Virgil's own brooding meditation on the course of his poetic career.
维吉尔在里的一首诗触动了弥尔顿,之所以这首诗能够触动他,是因为那首诗是以维吉尔本身关于诗歌职业的,忧伤的沉思,开篇的。
Okay. Here's piece one: Right hand or left hand.
这是第一首,左手还是右手
This is a poem written in the depth of the Depression and also at the height of Frost's fame.
这是一首写在经济危机时候的诗,也是在弗罗斯特最有名的时候。
It's a poem deeply invested in the tradition of pastoral poetry, pastoral poetry from Theocritus and Virgil onward.
这是一首深深植根于从忒俄克里托斯和维吉尔时代,不断发展而来的田园诗的传统中的诗。
Now the most distinguishing feature of Milton's elegy is the fact that it's a pastoral elegy.
弥尔顿这首悼亡诗最显著的特点是,它是一首田园挽歌。
It's a poem deeply invested, in fact, in the entire Western tradition of poetry in general.
实际上,这是一首植根于,西方诗歌传统的诗。
This is probably the most difficult poem linguistically that we'll be reading all semester.
语言上说来这可能是最难的一首诗,我们这一学期都要阅读这首诗。
This is wildly inappropriate, I think, in such a pious poem.
在这样一首严肃的诗中,这是很不合适的。
应用推荐