That's the way in which the dream condenses, but at the same time the dream is doing something very, very different, and it's called displacement.
这就是梦“凝缩“的过程,不过梦同时还在做另一种完全不同的工作,那就是“移置“
And she told me it was this huge toy store and she like, found a picture in a magazine.
然后妈妈告诉我那就是个很大的玩具店,还在报纸上找了一张照片。
And so if one is looking to keep protein at a certain level, then these sort of foods would get favored.
但还不是全部 而如果要使体内蛋白维持在某种水平上,那这些食物会比较受青睐
There's one more piece that we'd like to get out of that, and that is-- you may have been wondering, what's with the funky stuttering here of three double-quotes in a row. All right? And that is a specification.
但是你没有屏蔽这个函数的使用细节,在这里我们还想再讲一讲,那就是--你可能正在想,这里连续3个奇怪双引号,是干什么用的。
.. That's true, but he was on the tracks and... This guy was on the bridge.
对,但谁让他就在那侧轨上,而且。,那胖子还在桥上呢。
They're still there, but the computer has forgotten what is, in fact, there.
他们还在那里,但是计算机不记得那是什么,实际上,在那里。
So then to encourage you to "Pump up your room" they had music playing and this is the kind of music that they had on that flatbed truck.
然后还鼓动你去"律动你的房间",他们还放着音乐,这就是他们在那辆卡车上播放的音乐类型
One of them was Bear Stearns so I don't know whether they're still on the list maybe they are maybe they're not; we might be down to nineteen.
其中一家是贝尔斯登,所以我不知道,它是否还在那名单上,也许在,也许不在了;,所以我们也许可以说名单上有十九家。
Well,if my soul's still around,that's me.
如果我的灵魂还在,那我就还活着。
I want you to look at this picture, read the little bit about gene - control of gene expression - that's in the book, know that it's a big topic, that we're not going to talk about it except we're going to talk about some examples where control of gene expression can be exploited in order to treat diseases, for example. So I'll see you on Thursday.
所以我希望你能看一下这张图,读一些,教材里基因调控的章节,这是个很大的话题,我们不会进一步深入去探讨,但一些基因调控,用以治疗疾病的例子,我们可能还会在之后的课程中讲到,那我们周四见了
He goes on in a letter in spring 1862 the war still isn't a war against slavery in any official sense and he writes home to his brother saying he wishes he had the, quote, "Moral courage to desert," because he no longer wants to serve this cause.
在1862年春天的信中,从政治角度来说,那还不是真正意义上的反奴战争,他写信给他哥哥说,他希望有点"道德气节",因为他不想再为这理由继续下去
It is the basis of tyranny in the great age of ideologies through which we are still passing.
那便是意识形态时期,暴政的基础,一直到现在我们都还在克服之中。
So, we can also get into a case where we have similar values in terms of absolute values of formal charge between two different molecules we're deciding between in their Lewis structures.
我们还可能遇到另外一种情况,那就是在我们需要进行,选择的两种路易斯结构中,形式电荷具有相似的绝对值。
Feet, of course, has a lot of meanings, and Milton's poetic feet, the material of the verse written in six and eight and ten syllables in this poem, are also in 1634 printless -- they're unpublished.
双脚,当然有很多意义,而弥尔顿富有诗意的双脚,这首六,八,十音节的诗,在1634年也是不留痕迹的--因为那时候还没有出版。
If it's coming down, that's not the highest point.
如果它还在下降,那也不叫最高点
so that's, you know, that's why it's going to stay here, I think.
所以,我想那就是为什么它们还能在这里的原因。
I think it's hard because we haven't seen the movie Just jumping topic, when I turned on, when I was watching The Magnificent Ambersons.
我说的可能有些晦涩,毕竟我们都还没看,那换个话题好了,当我在看《安巴逊家族》时。
And finally Agamemnon says, "No, I'm not going to give back my girl, but I'll tell you what, I will give back my girl if I am given the girl you took from a different Trojan, and that'll be fine.
阿伽门农最后说,"我不会把那姑娘还回去,但是,照我说,如果你将在特洛伊战中俘获的姑娘,都送给我,我就把那姑娘还回去
Goncourt, one of the writers, the Goncourts, the one who hadn't died yet, was no friend of ordinary people, but there's an amazing scene in his memoirs when he's down by the Hotel de Ville and he sees these women chained together, being walked around, and he says, "What, where are they going?"
龚古尔,龚古尔两兄弟都是作家,当时还活着的那一个,和平头百姓从来合不来,但在他的回忆录里有这样惊人的一幕,他路过市政厅的时候,看见一些被锁链串成一列的妇女们,正在被游街,他就问,"怎么,她们这是要去哪"
In that year, we were early on in terms of diversifying the portfolio -we'd only been working on that program for two years -and even so,the negative return was less than 1%, so it was a modest negative return.
在那一年,我们还处于投资组合多元化的初期,刚刚开始2年,即便如此,股灾时我们的亏损小于1%,这只是一个轻微的亏损
If he can do it again in this situation, it will be amazing.
如果在恶劣市场环境下,他还能做到,那就太神了
Remember when I showed you that picture of cells attached to plastic a few minutes ago; I said those were fibroblasts that were growing on a culture dish.
还记得我几分钟前我给你们看的,细胞黏附在塑料片上的图片吧,我说过那是,生长在培养皿中的成纤维细胞
If it's going up, that's not the highest point.
如果它还在上升,那就不叫最高点
This particular copy was pretty dog-eared; As a matter of fact, it was a paperback copy and I think it was in about eight or ten different pieces and the people that threw this party remembered that, so they gave me it at this celebration.
我用过的那本已经翻烂了,实际上,那是本平装版,我想书脊也不知断了八处还是十处,组织派对的人还记得,在派对上把这本书给了我作纪念
You remember last time we were looking at Fibonacci.
你还记得上次我们在研究斐波那契数列吧。
Of course, it's in minor and the voices will come in, but the bass is going, sort of plodding along in a basic duple but with a triple subdivision underneath of that.
当然,它是小调的,人声将会进入,但低音是这样,按基本的二拍子缓慢地行进,但在那下面还用了一个三连音的节奏细分
Some of these are still listed on The New York Stock Exchange page; on the day that a stock goes ex-dividend, they'll have a little "x" by its price.
有些还在纽约证交所的网页上,股票除息的那一天,股价前面会有个小小的"x"标记
We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.
那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,该技术我们在几周前的一个章节中谈到过,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,被那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的
应用推荐