• It has to have an origin of replication, which we talked about last time, which is compatible with the cells.

    所以质粒必须带有复制起点,我们上次讲,起点要与受体细胞匹配

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Maybe you're talking with a friend about where you should go for spring break vacation,

    假如你在跟一个朋友讨论你们去哪里春假。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Right, but if you just got the primary exposure, wouldn't the secondary response automatically-- not a booster shot, just the secondary response, because you were exposed?

    但这时你已经获得这样的初次免疫,而因为你已经天然感染过该病毒,那么,在没有加强针的情况下,二次免疫是否无法自动发生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Whoever was writing the poems of Homer, whichever poets were contributing to that over the ages after the Mycenaean Period, they hadn't seen those Mycenaean sites.

    不管是谁写的《荷马史诗》,无论那些诗人在迈锡尼文明之后,为作品作出了多大贡献,他们都没见迈锡尼文明遗址

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I don't know how many of you have used that resource.

    我不知道你们有多少人利用过该资源。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We had a senior executive from the group sponsoring the group project, might or might not have been somebody who had sponsored students, but it was somebody who was very interested in the business that that project might be integrated into.

    一个负责,监管项目组的高级主管,可能从未,监管学生,但他一定,会对与项目,相结合的业务感兴趣。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And even all the economists agree that most people will just do that and not spend it, There's a... -So you hear about the stimulus package and it neither enourages you nor outrages you You just shrug, and yawn and go on with your life. -Yea.

    几乎所有的经济学家都一直认为,大部分人都会这么做,这个,-这么说这项一揽子刺激计划,并不引起你的兴趣,你只是耸耸肩,打个哈欠,事不关己的样子,生活怎么还是怎么,-正是。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • We've done some research on this in the past and found that men and women differ in the response to that question, and of course, the level of stress matters and even the type of stress people are feeling.

    我们曾经就此做一些研究,发现男人和女人对问题的回答不一样,当然,压力的程度会有一定影响,而且人们所面对的压力类型也会有影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, it also illustrates that one of the things you do after you introduce a vaccine, you can't stop there, you have to continually watch what's happening with this disease in your population.

    同时,也告诉我们,将疫苗推向公众后,你不能就此放手,你必须得继续观察,接种疫苗的人中,疾病的发病情况

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I have to believe that whoever came up with that theory for the first time was aided in coming to it by thinking about the end of the Roman Empire, when something precisely like that did happen.

    我想任何人第一次接触理论,都会自动联想到罗马帝国的衰亡,进而支持理论,因为类似的事情确实曾经发生

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.

    那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,技术我们在几周前的一个章节中谈到,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,被那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定