And I was trying to make a final call on the summer job and Bill called and said "Hey look Steve. Geez, how are you doing? Gosh, things get complicated here we need a business person. What about you?"
那时我正试图把暑假打工的事,一锤定音,比尔打电话给我,说,“嘿史蒂夫,最近怎么样?,天呐我们这儿越来越复杂了,需要个,搞商的人,你来怎么样?“
In the real world, no one's going to measure it instantaneously, but we can make the difference as small as we like.
在现实生活中,没人能一瞬间测出来,但我们可以使差值越来越小
But as you know already, from what you've read, this has come into great dispute in recent years and I'll just say a little bit about the dispute before we get through today.
不过就像你们在课后阅读中读到的那样,他的说法近年来遭到了越来越多的质疑,我们在继续今天的讲解之前,我会先讲讲人们对于他理论的质疑
The problem, of course, with the democratization of finance is that if you raise the participation in financial markets, then you bring in people who are: less and less knowledgeable; less and less understanding of concepts of finance; and less capable and more vulnerable to exploitation.
问题在于,随着金融的民主化,越来越多的人参与到金融市场里来,有些人,受教育程度较低,对金融概念不了解,没有专业能力且容易被人利用
应用推荐