The poem then tries out different answers, answers that alternately explore transcendental and secular solutions.
该诗试图给出不同的回答,答案分别探索,超验和世俗的解决方法。
The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.
德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。
And the degree to which you can have experiences where you are being intimate with the natural world, is part of that sort of key to open the door to those transcended experiences and to the spiritual nature.
你会有一些与自然亲密接触的经历,你能从这些经历中感悟到多少,决定着,你能否打开通往超验和,神性的门。
It should not be limited or constrained by any transcendent standards or moral laws that do not derive from politics itself, whether a law of God or some kind of transcendent moral order or code.
它不可以被任何超验的准则或道德条律所,限制和束缚,因为那些并非源自于,政治本身,无论那是上帝的法则,还是,某种超验的道德命令或准则。
In other words, something comes after man.
换句话说,人类之后还有超验所指。
Man has become the transcendental signified.
人类成了超验所指。
In other words, Freud, Sophocles, all of the other versions I have at my disposal, have equal merit as versions, but none of them is a transcendental signified, none of them is a blanket term, and none of them is the causal explanation or meaning of the myth.
换句话说,弗洛伊德,索福克勒斯,还有所有其它供我使用的版本,都用同样的优点,但它们中没有一个是超验所指,没有一个是概括性话语,没有一个是神话的随意解释或意义。
I mean a blanket term, a guiding concept, a transcendental signified, something that explains the nature of the structure and something also, as Derrida says, which allows for limited free play within the structure; but at the same time the structure has this kind of boundary nature.
是一个概括性称呼,一个引领概念,一个超验所指,它解释了这个结构的内涵,正如德里达所说,它允许在结构内有限的自由游戏;,但同时这个结构也有限性。
应用推荐