So you had the gymnasium where games would take place, Hippodrome but also you had the hippodrome, which is in Greek, which basically just means "the horse running place."
比赛通常在运动场里进行,但还有,希腊语,意思是“赛马场“
And it's sort of all the, you know, the rich and famous people go along and watch the horses,
所有有钱的、有名的人都会去看赛马,
This was when you had this big track, and if you have wandered around different Greek cities that are dug up, some of them will have the hippodrome there, and you can see how huge they were.
里面是大型赛道,如果你参观过发掘出土的希腊城市,有一些会有赛马场,非常宏伟巨大。
It's a, Ascot is a... It's a venue for horse racing and sort of three days every year.
它是赛马比赛的场地,比赛每年都有,持续三天。
And somebody once wrote many a superb champion of Longchamps, that is the racetrack, met their end on the table of some well-heeled person from the western fancy districts of Paris.
有人写过那些朗克汉普斯获的冠军赛马,朗克汉普斯是赛道名,它们的一生结束于一个,巴黎富人区的有钱人的餐桌上
then those are the 2 main horse sports that you'll see.
你会看到这两种主要的赛马运动。
So the hippodrome is the circus in Latin.
所以赛马场就是拉丁语中的马戏表演场。
And the hippodrome, which becomes the circus in Latin-- that's just the Latin translation of hippodrome, because as you'll see, Romans started adopting a lot of these, which were originally Greek institutions, into their society also.
后来赛马场到了拉丁语里变成了马戏表演场-,那是拉丁语对赛马场的翻译,你们以后会学到,罗马人采纳了很多,原本希腊式的制度,融入了他们的社会。
They have a very big, lots of races and it's called Royal Ascot because the Queen attends.
他们有许多比赛,然而,它之所以叫皇家赛马会,是因为女王会观场。
I think also special occasions maybe, if you go to a Royal Ascot.
也可能是去特别的场合,比如去皇家赛马会。
riding through cross-country and if you do cross-country racing,
在越野场地骑马,如果你是比越野赛马的话,
Can you tell us what Royal Ascot is?
你能给我们讲讲皇家赛马会是什么吗?
Royal Ascot is a horse race.
皇家赛马会是一个赛马比赛。
Okay. Well, there are two different main types of horse-riding.
好吧。赛马主要有两种。
And if you go and see the horse trials,
如果你去看赛马比赛,
It's a famous horse racing with the...
它是一个著名的赛马比赛……
and the show jumping.
另一种是障碍赛马。
There's cross-country riding,
一种是越野赛马,
应用推荐