• You can tell lies in language you may not understand the meaning of the words you used.

    你可以用语言来说谎,也许你甚至不懂,你所用的词的含义。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • - Now that's a slight lie-- or actually in these days of political debates, a slight misspeaking, a wonderful word-- -- it is technically correct. It is enough to allow us to write any program, but it's not enough to allow us to easily write any program.

    现在还有点说谎的感觉,或者在这些强调政治辩论的日子中,可以说成是有些词不达意-,这是一个绝妙的形容词,在语义上是完全正确的,用这种语言我们可以编写任何程序,但是不能轻松地编写程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The question of censorship and the telling of lies is introduced, in other words, as a question of military necessity, controlling the guards or the auxiliaries of the city, its warrior class.

    审查的问题,及说谎的导入,换句话说,就像军备的问题,控制守卫人员,或说是城市的后备,战士阶级。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He was deeply ambitious to the cause of promoting psychoanalysis, to the cause of presenting his view and defending it, and he was often dishonest, extremely brutal to his friends, and terrible to his enemies.

    他雄心勃勃,想要壮大精神分析,想要向世人展示他的观点,想要为其观点进行辩护,他还经常说谎,对朋友蛮不讲理,对竞争对手也毫不留情。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well what can you do? Well you can promise miracles, there's very little control over these sorts of things, you can distort the science, you can lie about what you do and nobody will come after you.

    那么你会做什么呢,你可以承诺奇迹,这很难给予控制,你可以歪曲科学,你可以说谎,隐瞒你的作为,也没有人会找你麻烦

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.

    因此,不仅存在着要求我对你说谎,的进化压力,比如,如果我们之间存有冲突-,当你威胁我时,我会说“别吓唬我,我可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定