This is a poet who, with his wife, practiced automatic writing, who believed that the dead spoke through the living.
他是这样的诗人,和他妻子一起,尝试着,自动写作,他们相信死人通过活人说话。
I think the main difference is Australians tend to mumble a little bit and to draw out their vowels,
我想,主要的区别是澳大利亚人习惯说话有点含糊,而且突出元音发音,
It's almost a way of inviting us to visualize the separation of these two people as they speak.
这几乎是吸引我们去观察,说话的两个孤立的个体。
So, this is Chad King talking to Sal Paradise: A quavering twang comes out when he speaks.
以下是乍得王对萨尔·佩拉提斯说的:,他说话时带一阵颤动的鼻音。
All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.
这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。
It's a very powerful argument that, in a way, Socrates makes against himself, putting that speech in the mouth of the laws.
这是很有力的申论,在某种程度上,苏格拉底自我违抗,转而以法律的立场说话。
He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.
上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。
And then the American linguist would say, "Yeah. We speak to our dogs."
然后这些美国的语言学家会说,"是啊,我们会和我们的狗说话"
It was a great round shield about three feet across and it had--let me step out here so that I can show you. Can you hear me back there?
它是一块直径大概有三英尺的巨大圆盾,恩,它还有...我出来演示吧,这样你们就能看清楚,能听到我说话吗
It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.
就在于车上没有人说话,它不直接告诉你这是,我的家乡,这是日本等等,它给你许多,视觉提示,你会通过这些提示,从个人的角度看日本。
and I think it's probably that girl that I don't want to talk to.
我想可能是那女孩打来的,我一点都不想跟她说话。
To disfigure the mouth -- this is how I would interpret it -- to disfigure the mouth has a primary effect in rendering one at least temporarily speechless.
把嘴巴丑化--这就是我所理解的-,丑化自己的嘴巴使自己暂时不能说话,它是有十分重要影响的。
His language is a sort of mishmash of poorly used academic locutions: "worklife plans." It sounds almost like corporate speak, in a way.
他的语言是一种用得很不好的学术语句的混杂:,职业生涯计划,听起来就像是电脑在说话一样不自然。
He just sort of plunges you into their speech, into their lives, and you have to, in a sense, work to get into their character to be able to keep track of who is speaking.
他就是将你拉入他们的语言他们的生活,某种意义上来说你不得不,努力去进入他们的角色,以便了解是谁在说话。
If you speak to your children in perfect English, it's very strange.
如果你用完美的英语表达和你的孩子说话,会是非常奇怪的
Now, his language in that sentence that I just read from the introduction, "For by art", again, "is created that great Leviathan called a commonwealth or a state."
他在那句话里的说话,在引言里,我刚刚读过,号称“国民的整体“或“国家“的这个庞然大物,是用艺术造成的“
It is always probably the case that when I speak I won't choose just any word.
也许事实是,我说话的时候并没有特意选择任何词语。
He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.
他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的是他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或是,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么
We know that this isn't true because there are communities where they don't speak to their kids.
我们知道这种想法是错误的,是因为在很多社会中,家长是不和他们孩子说话的
The speaking voice, by contrast, is something idiosyncratic, irregular, particular.
相反地说话的声音,是与众不同的,不规律的,特别的。
But at the same time, Brooks says, "Well, after all she is a star to the speaker," and he's just saying, "She's a star to me; she's a flower half hidden, unnoticed to everyone else."
但是同时Brooks也说,“对说话者说,她就是一颗星星“,他说,“对我而言,她就是一颗星星;,她是长在土里的花,别人都没有注意到她“
The relationship between the depth of the speaker's feeling and the obscurity of Lucy in the world is the irony that the speaker wants to lay hold of and that reconciles what seem like disparate facts in the poem.
说话者感情的深度,和Lucy现实世界的阻碍,是一种讽刺,说话者试图,在诗里协调不可能的事情。
And part of the claim is that learning a language, learning to speak, reconfigures the human brain in such a way that is really exceptional.
这个观点的部分内容是,学习语言,学习说话,会以一种特殊的方式重新构建人类大脑
There are stories, horrible stories, some in the twentieth century, about children who are locked away by insane or evil parents and have never learned to speak.
有一些很可怕的故事,其中的一些讲述的是在二十世纪里,被精神失常或邪恶的父母锁起来的儿童,他们不曾学会说话
So, if you're a native monolingual speaker of English you hear speech and each sound you hear is categorized as falling into one of those forty morphemes--sorry, phonemes.
如果你是英语母语的单语说话者,你听到一段演讲,你所听到的每个声音,都被归类为这四十个音位中的一个
应用推荐