• He just appears. But when it calls him a "tax collector," it doesn't necessarily mean that he was the one who owned the right for that whole area.

    他突然出现,但书中他“税吏“,并不一定是,他负责那块地区收税工作。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So a lot of these things--I said they call you "comrade."

    还有,我刚才他们你为“同志“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It is in these times, you might say, when individuals of extraordinary virtue and capacity, prophetic qualities, as he calls it in chapter 6, are most likely to emerge.

    也就是在这些时期,当具有非凡美德与能力的个体,或先知特质,如他在第,6,章所,最有可能现身。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The sovereign, he says, or Leviathan, this great artificial man, the sovereign is something more like what we would call today an office, rather than a person, as when we speak of the executive as an office.

    ,君主,或者“利维坦,这个人造的人,君主更像是,我们今天之的“职务“,而不是一个人,就像我们某个职务的执行官一样。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定