So I want to ask you now, and be brave and speak out, in your reading of the story did anything of that nature strike you?
我希望大家能勇敢的说出来,在你们阅读中有没有发现什么奇怪的地方?
It's very... what is the word, you know, "airy-fairy", I suppose my family would say.
真的很……什么来着,“幻想出来的”,我想我的家人会这么说。
So you throw your hands up and you say, "Oh, I guess I don't know what it's like."
于是你会两手一摊,说,我想我是想不出来的“
Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.
有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下
Okay, you're right to shout out because I'm very-- I mean doing it on the board i'm very likely to make mistakes, but okay.
你大声说出来这点很好,我写板书的时候容易犯错误
OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?
我们来做些排序吧,我要开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,我说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出来后,他们就在不停的被挑战?
I wish the Fed had behaved better they didn't seem to recognize the bubbles that we had in the stock market in the '90s and the housing in the 2000s.
从某种意义上说,我希望,政府没有发现出来,九十年代的股票市场泡沫,和新世纪房地产的泡沫。
I can't tell you how many scholars have come up with different readings of what Oedipa's name means.
我说不出来有多少学者,对于Oedipa名字的含义,想出了多少种的解读。
Tell me what it is. Put it into words.
告诉我那是什么,说出来。
So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.
所以,什么样的,我想在还不想都说出来,我们这种课都有什么样的主题,我还有什么没说,我自己
Oops, I heard-- Nice and loud please.
哦,我听到了,清晰大声的说出来好吗
And afterwards, the producer or the interviewer would walk me out and say something to the effects of "well thank you Tal for the interview.
结束后,制片人或主持人会送我出来,说些诸如“Tal,多谢你抽空参加采访。
I said, "you're right. I can't guess who you are."
我说:“是的。我猜不出来。”
Well before I say that, I should say I'm not going to change it, you are.
在我说出来之前,我需要说明 不是由我来改变它,而是由你们来做
Well I stated it, but Plato didn't state it in the dialogue, the worry that even if the soul was one of the parts even if the soul is already around before we were born, how do we know it can't come apart.
我说出来了,但柏拉图在对话里并没有说,就是一种担心,即使灵魂是组成我们的一部分,即使灵魂在我们出生前,就已经存在了,我们怎么能知道它不会瓦解呢。
Shout out, even I can't hear you.
请再大声点说出来,不要连我都听不清
This is Henry I think, shout out.
我想这是亨利,大声说出来
One woman got out, she went through the-- there was a vitrau, a window behind the altar, and she was able to get out. Anyway, so those-- the reading is great. So, what can I say?
有一个女人逃出来了,她从,圣坛后面的一个彩色玻璃窗,逃出来,不管怎么说,这书很棒,我还能说什么
应用推荐